Why are English dubs in Japanese games so bad?

A Conspiracy Theorist Is Talking Shirt $21.68

Unattended Children Pitbull Club Shirt $21.68

A Conspiracy Theorist Is Talking Shirt $21.68

  1. 2 weeks ago
    Anonymous

    because they dont respect the work. anime = cartoon = for kids

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      I don't watch dubs anymore but the standards have gone up in the 2010s-now. This was only the explanation in like the 90s. Anime being more adult than cartoons is huge part of the modern normie perception of anime

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        >but the standards have gone up in the 2010s-now
        hahahahahahahahaha

        wonder what could be the case

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          That's one example, I am making a generalization

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            Reminder that femoid is in like all dubs these days anon.
            Don't you love nepotism?

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        Yeah fricking right you adult virgin

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          He's right. There's a reason even adults are obsessed with anime even though they stopped watching cartoons when they turned 12.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Anime is garbage.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Essentially
      But I'd go a step further, it's so jarring to see something that I've come to know and understand is Japanese, only to hear English, especially when it's something outlandish or very culturally Japanese
      >Jelly donuts, my favorite
      I think dub is exclusively for casuals, or somebody multitasking, that wants something in the background, but doesn't wanna split attention to read subtitles, unless they are bilingual or something.
      Just imagine an extremely American video, like Jerry Springer or WWE, and give it french audio, that shit would just feel off, right?

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        I've seen clips of Japanese dubbed King of the Hill and it sounds bizarre as hell.

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          WTF

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            I love how I can understand Japanese Boomhauer better than American Boomhauer.

            • 2 weeks ago
              Anonymous

              Boomhauer is interesting because he apparently doesn’t have a Japanese equivalent so they just gave him a hick accent

              • 2 weeks ago
                Anonymous

                >hick accent
                He doesn't even have that.

            • 2 weeks ago
              Anonymous

              I like how there's an attempt to sound similar to the original actors where possible. The Ed, Edd n Eddy Japanese dub is trip since you'd think it was the English cast speaking Japanese. If only English dub actors could try that hard.

              • 2 weeks ago
                Anonymous

                Hank sounds nothing like English Hank.

              • 2 weeks ago
                Anonymous

                >westoids
                >actually trying
                they would shit in a plate and sell it if they could get away with it

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      You're genuinely living in the past of you believe this. Dub quality is impeccable outside of generic shonen shit nowadays.

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        NTA but you have rocks in your head.
        English dubs are demonstrably awful, even today. They constantly get the tone and personality of characters completely wrong, often on purpose as some kind of joke.
        Or they ad in those wacky accents, like hiring a bunch of scottish/scousers to do VA in a japanese RPG.

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        did the streams cross and you're posting from a parallel universe?

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Pretty much this, they can't even get the tone for the VA right, like dub Gojo from JJK.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      To be fair, XB2 trading respecting its own franchise for yet another harem simulator and le funny faces/dances is very much in-line with juvenile audiences.

  2. 2 weeks ago
    Anonymous

    persona 4 and blazblue are better in english

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      persona 4 and blazblue are better in japanese

      >mfw dubgays still seething about CF

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Seitz did a decent job, but no he can't hold a candle to Sugita.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      no, the only English dub that are better than Japanese in anime games are Xenoblade, Dragon Quest 11 and Fire Emblem Awakening

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        why Awakening, compared to future FE games?

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          probably because it's the one the Black person started FE with

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      resonance of fate has a great dub

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        One of the really few games where both options are top-tier.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      persona 4 and blazblue are better in japanese

      I always appreciated Blazblue's dub also plenty of the english actors genuinely enjoyed their roles, Ragna especially but it wasn't better than the Japanese original.

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        >knowing the names of english VAs
        >knowing how they felt about their shitty role
        kys

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          "kys" is a term made up around 2015 by shitty drama israelitetubers, go zoomzoom somewhere else

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      The newer voice they gave to Bang sounds like someone 30 years older than the original voice actor and I hated it.

  3. 2 weeks ago
    Anonymous

    persona 4 and blazblue are better in japanese

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >persona 4 and blazblue are better in japanese
      persona 4 is better in english dub

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Everything is better than dubs

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        okay troony

  4. 2 weeks ago
    Anonymous

    They've been hiring the same 12 talentless friends of the Funimation casting director in Texas for 30 years.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      ray chase
      laura bailey
      mccree voice
      irelia voice

      who am I missing

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        What's wrong with Ray Chase and Matt Mercer? Unless you hate them on a personal level.

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        bryce papenbrook

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        What's wrong with Laura Bailey? She's very talented. Is this because of TLOU2

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        They're more talented than all Jap shitters together LMFAO

  5. 2 weeks ago
    Anonymous

    If dubs being bad was a problem for most people there’d be no dubgays in the first place

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      This. They're bad because a) the localization budget isn't high enough for them to afford good actors, and b) they know the kind of people that play Japanese games dubbed are anime dubgays, and they regularly watch even worse dubs without minding how bad they are.

  6. 2 weeks ago
    Anonymous

    In XB2's cast, the voice director admitted to not giving a shit.

    Pyra's VA even said they were just told to do "whatever".

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      This makes me think they were just some dei hire. At the same time. so many western VAs dial it in, but because it's a closeknit circlejerk, they always get work, because it's all the same people. There is a similar issue with localizers too, the same ones always get work and shit out their product.

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        >DEI
        The voice acting industry has barely ever cared about that. Its just a nepotism thing
        The same ring of friends all linked to funimation have taken all the gigs for decades now

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          Did you just blow in from stupid town? Maybe you don't know about melanated voices and how people in the industry and on social media put pressure on voice actors to not take certain roles if they are the wrong color. It's why Ada Wong's VA sucked in the new RE4, because they grabbed the Asian chick who was bored with life, instead of one of the flirty white chicks, they had used in previous games.

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            anon we are talking about anime dubs, this is like 3 categories down from regular english dub work

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            Small but vocal incidents
            The english dub scene in general is bad, them grabbing coloured folks because they match the skin colour of the character is neither here nor there, the dub would likely be bad either way because the western dubbing industry is just low effort

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            Black person anime dub has been awful since the 90s

            • 2 weeks ago
              Anonymous

              Speed Racer aired in 1967

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          >The voice acting industry has barely ever cared about that
          I don't think you've been paying attention, because "race-matching" voice casting has become much more prevalent over the years. Whites are all but forbidden from voicing dark-skinned characters now because it's perceived as stealing job opportunities from poor pitiful minorities; so much so that a black girl was hired to dub Nagatoro just because she has a tan.

          Not long ago, Twitter threw a huge shitfit because a white girl voiced a dark-skinned martian in the new gundam anime instead of, I shit you not, a "queer menapoc" (Middle Eastern / North African person of color). They insisted the character was "mena-coded" and she was stealing jobs from impoverished minorities. Bullshit for sure, but corporations have shown time and again they will bend over backwards to not be labelled racist.

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            >-coded
            This alongside shit like "media literacy" is just code words for "I'm wrong but I will still pretend to be right".
            Just like how "codified" is just "I know X didn't invent Y, BUT..."

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            >so much so that a black girl was hired to dub Nagatoro just because she has a tan
            I heard about that, what the frick was even the deal? Were they pissing themselves in fear people that never heard of the franchise before would've thought she was black and would screech on Twitter without listening to reason?

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        >This makes me think they were just some dei hire.
        Anon, it came out in 2017, DEI hires weren't much of a thing back then and this was when NoJ had NoA under a watchful eye.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Makes sense, they could tell xc2 was a bad game.

  7. 2 weeks ago
    Anonymous

    Rex's voice actor was just bad, the rest of the cast was pretty solid though. Nia's VA work was exceptional.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >the character who talks the most in the whole game is bad but that's ok

  8. 2 weeks ago
    Anonymous

    Consider for a moment that most fans agree that 2’s dub is pretty bad until
    >imagine playing dubbed
    or something to that effect is said, then it’s no longer bad and being unfairly maligned by weebs. Quality is only a secondary issue in the long run

  9. 2 weeks ago
    Anonymous

    Most dubs of anything aren't don't by professional VAs or they are done without professional VA support. You can see in films that voice acting is a valued profession, but you go to anime and games and see shit that's a lot more amateur hour.
    Part of this is just nepotism. If you're familiar with Dragon Ball, then you should know that the entire dub cast is only still there because of nepotism or fricking their way to the top, not because of any actual talent. Most notoriously, Goku's dub VA is so scared of getting criticized that he blocked the old ocean dub VA returning for Goku Black, despite the ocean dub VA for Vegeta doing a similar role in the arc preceding it, and he knows that any direct comparison would show how shit he is (also consider that his Goku Black was just throwing on a faux-British accent).
    For games, dubs are bad because they come from the same tainted gene pool as anime dubs, and games themselves didn't have much standards for voice acting until relatively recently.

  10. 2 weeks ago
    Anonymous

    >Done by companies who work on multiple things at a time so they are incentivized to churn it out as quickly as possible often disregarding quality
    >People actually working on the game have more investment in the quality of the work but have no say in how the dub is handled
    >Dub actors are going to be less talented than people who VA in for things in their native language
    >Dub acting is not a meritocracy and often people with connections or large social media followings will be given roles they didn't earn
    >Games are often not lipsynced to other languages properly making it look cheap
    >Localized scripts are almost always worse than the original

  11. 2 weeks ago
    Anonymous

    Voiced JRPGs were a mistake also japs can't into rigging

  12. 2 weeks ago
    Anonymous

    Nothing of value would be lost if they stopped making dubs

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Dubs are almost always great, just don’t crappy companies that don’e care or British people like this that phone it in involved.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Positive value, actually. every translation is DUBLATION because they have to adapt the script for naturally spoken dubs

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Thread quality would improve drastically if nothing else

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      if you erased all weebs from existence nothing of value would be lost. homosexual here argueing that less language choices is better.

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        stay mad gay

    • 2 weeks ago
      Anonymous
  13. 2 weeks ago
    Anonymous

    >people unironically think this is a good game

  14. 2 weeks ago
    Anonymous

    >calmly speaking
    >animation shows great emphasis and strain
    im getting whiplash from this...
    that said Niah accent and deliver in english was great.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Xenoblade 3 does it so much better, it's not even funny.
      Even Torna worked much, much better.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >JOIIINNNN.... MEEEEEE
      why does he sound like he's about to start singing lmao wtf is this dub
      niah sexo, dont care for xenoblade

  15. 2 weeks ago
    Anonymous

    I dunno about outright bad in XC2's case, I think at least Malos, Nia, Mòrag, Zeke, and a small handful of the gacha Blades (Dahlia comes to mind) are pretty good

  16. 2 weeks ago
    Anonymous

    >western dubs
    Not even once
    I even put japanese dubs on western games that have it now because the seiyu respect the product and the work more

  17. 2 weeks ago
    Anonymous

    Reminder that whenever someone tells you the dub is way better (doesn’t matter what game) this is what they consider acceptable and will defend it against the original VAs they never use in anything

  18. 2 weeks ago
    Anonymous

    >dub has a voice actor that’s in literally everything dubbed and they aren’t good.
    It’s a jrpg and I am not going to read that much shit though.

    • 2 weeks ago
      yuri lowenthal

      When Yuri lowenthal started appearing in so many dubs was a blessing I started to play everything in Subs just to avoid that same generic anime voice. Just wish someone else would do the voice of Spiderman and Fallout NV sounds like shit with all the reused VA's everywhere

  19. 2 weeks ago
    Anonymous

    Its shit on purpose moron

  20. 2 weeks ago
    Anonymous

    Because they just hire the cheapest actors money can buy. Even they veteran dub actors are talentless homosexuals who were initially hired due to being the cheapest option.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      I think it's this. americans are used to eating shit and they dont complain, so even the AAA companies just hire the cheapest "actors" and be done with it.
      AI will replace these hacks very soon though

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      I think it's this. americans are used to eating shit and they dont complain, so even the AAA companies just hire the cheapest "actors" and be done with it.
      AI will replace these hacks very soon though

      Nah, that's just your American capitalistic way of thinking. Japanese voice actors aren't paid extravagantly either. It all comes down to who is directing voice talent. Because the direct is going to go through the hiring process, and then actually be in the recording sessions and ensure they're delivering the lines properly.

      A large problem is that Japanese developers don't know good English voice talent from bad. They have to outsource an English voice director. But they have no real way of knowing whether the director is good or bad either. Not unless they research carefully.

      This disconnect ends up with Japanese studios hiring bad directors, who in turn hire bad voice talent. Or, a bad director will hire a half decent voice actor, but fail to direct the recording properly. A lot of it is done in the recording booth. Some voice actors can come in and nail a scene first take. But others might not really capture the tone without direction.

      There's a good chance the actor could do better in OP's scene, if he just had a director to tell him to go project more and push him.

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        no one wants to read subtitles shut up

  21. 2 weeks ago
    Anonymous

    >”I can’t read”
    >”it’s actually supposed to be bad”
    kek

  22. 2 weeks ago
    Anonymous

    because in America you pull some fat homosexual off the road in Texas and stick him in a booth by himself and tell him he has 30 seconds to imitate the voice actor they just fired because he cost too much money before moving on

    in Japan it's an actually respected industry with schools teaching people how to act every day of the week, the actors are all in a booth together ad libbing off of each other, the voice director takes all the time they need to get the proper take and often the overall creator of the game or whatever is also involved directly with the whole process as well

    I literally met noriko hidaka in person and she said anno himself acted out all the attack names for her to imitate in gunbuster

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Bongs

      That's not how it works homosexual. You have to suck off christopher sabat just to get a small background character roll, then you go from there. That shit is locked the frick down and closed off to people that aren't part of the western VA clique.

      People who prefer English dub in general fall into one of two camps
      >1. Has never left the country of their birth, hearing other languages makes them uncomfortable on some level, they are on some subconscious level biased, xenophobic even, to things from other countries and they don't like it being injected into "Their" product

      Or

      >2. They struggle to read subtitles and follow the action simultaneously, the idea of watching anything with subs to understand it is not really feasible with them, so play it off as "Preferring the dub"

      how cute of you to pretend it's somehow something mutually exclusive when that venn diagram is basically a circle

      Pretty sure it’s both more often than not

      This shit is pure fanfiction for dirty ass weebs. I fricking hate you disingenuous homosexuals so much.

      I have perfect reading comprehension, I read fast as frick, I don't want to fricking read when I'm trying to play fricking dynasty warriors and some homosexual is screaming every 5 seconds about some important key thing I'm supposed to be doing. I don't want to be fricking reading subtitles when I'm trying to watch a cinematic. I watched Victory Gundam, great show, but holy FRICK that show desperately needs a dub with how many walls of text get thrown at you during pivotal battles when you should be watching the fricking action. No matter what disingenuous sub gays say you WILL miss a frick ton of shit while watching subs. Doesn't matter how fast of a fricking reader you are, doesn't matter how used you are to subs, YOU WILL MISS SHIT. With dub I can get the full fricking picture and waste precious visual space on some fricking text. Also sometimes dubs are legitimately just fricking better and I will fight any low T homosexual that tries to tell me his screechy high pitch squeaky generic femmoid kawaii voice is better than the same exact thing but in english. Unless it's monica rial, then JP wins, frick that b***h.

      Thread is full of actual fricking adults that unironically are saying this shit, fricking blows my fricking mind people have no shame these days because of the internet.

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        I like to think whoever made that copypasta really meant it at the time

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        The funny thing about V Gundam, and most other shows with wordy subtitles, is that those subs are typically complete shit.
        The V Gundam subs this copypasta references were basically made up half the time, completely messed up and got things wrong a lot (like misreading something and having a character say the exact opposite of what they actually said), and overall if you watched the show subbed prior to the hchcsen release last year, you may as well have not seen it.
        Most Gundam anime are best watched with the Sunrise prosubs.

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          It's also a tomino show, where even if you're a native speaker you might still not understand what the frick is going on

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Japanese games are pretty much all done by one person recording all their lines at once, maybe there are some exceptions that bother to do cutscenes like an anime but lots of them are formatted where characters are rarely in a conversation with most of the rest of the cast to begin with.

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        >but lots of them are formatted where characters are rarely in a conversation with most of the rest of the cast to begin with.
        What do westoids try to accomplish when they outright lie like this?
        Pretty much the entire tales of series is built on SoL conversation segments, and basically all jrpgs from AAA slop like square with FF and DQ to AA like compile heart and falcom to just indies are 90% conversations.

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          FF is one that stands out in usually actually have a unified party that are actively involved in most scenes and not lots of one on one interactions. Tales would be the same, DQ has barely embraced voice acting to begin with.

          I think Ciel nosurge was recorded like an anime for the plot segments based on the way the cast get along (and then Kakuma had to come in and record another bazillion Ion lines for the room parts) but Ciel nosurge is also basically an anime.

  23. 2 weeks ago
    Anonymous

    One day there’ll be a dub where the major cast will be made up of trannies and dubgays will still use it and claim it’s fine

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      I guessing 7 years, 10 at most

  24. 2 weeks ago
    Anonymous

    Better voice actors wouldn't have saved that scene.
    This game's story and dialogue is stupid as all frick, I can't believe there are idiots who try to pretend it's some amazing deep story and not just weeb coomer bait.

  25. 2 weeks ago
    Anonymous

    the persona ones are great,also the one from the first xenoblade,the rest are cringe

  26. 2 weeks ago
    Anonymous

    Because they’re made with dubgays in mind

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Ethel and Cammuravi
      Valdi and Alexandria
      Zeon and Juniper
      Ashera and Teach
      Triton and Fiona
      Kinda funny how the majority heroes are in girl boy pairs

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        reeeeee no jupiper is nb she never uses she reeeeee you can't say that

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          Cat puss is still pussy man
          I wanna see their kids

  27. 2 weeks ago
    Anonymous

    >we have purposely trained them wrong, as a joke
    I stand by this assumption.

  28. 2 weeks ago
    Anonymous

    Japanese games are the only ones where people who play them often hate them for where they’re from. Almost everyone plays Metro in English but no one says the original voice actors are bad if only because they’ve never used them. Xenoblade however they’re not only allegedly poorer but outright terrible even though likewise they’ve never played the game with the original voiceover and rarely if ever do with JRPGs

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >Japanese games are the only ones where people who play them often hate them for where they’re from. Almost everyone plays Metro in English but no one says the original voice actors are bad if only because they’ve never used them.
      I played The Vanishing of Ethan Carter with the original Polish voice actors specifically BECAUSE the English dub was so fricking awful. The Polish ones are much better.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Wow it's almost like goyims got well trained into being anti-japan morons or something.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      weebs are still viewed as a plague by many.
      it's not always okay to be seen as a weeb, hence the wave of "ironic" weebs or "normie" weebs. those who watch everything in en dub and never dare to look beyond peak mainstream. and yes, the jrpgs you're thinking of are mainstream too.
      they wish the shit wasn't japanese.
      not a single other country's products are viewed that way. not even china, russia or israel, the ones you'd expect to be boycotted 24/7.
      the anti-japan movement is serious and i wish it wasn't.

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        >they wish the shit wasn't japanese.
        Which is ironic because they seem they still haven't learned the fact it's good BECAUSE it's japanese.

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        >the anti-japan movement is serious and i wish it wasn't.
        Why do you care unless you're actually JP or a disgusting expat freak?

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          wow it's almost like it affects even games that get localized or something
          have a nice day disingenuous mongrel

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            I play JP games because there are quite a few that play well, simple as. I am not playing JP games for a thought compelling story.
            I'm not going to learn Japanese just so I can understand Kuromi-san's true intention of some line she said to Bingbong-chan because it doesn't affect how the game plays.

            • 2 weeks ago
              Anonymous

              >claims to be a fan of Japanese games
              >doesn't even know the Japanese language to enjoy them as intended by the original developers
              you are NOT a fan of Japanese games. i repeat: you are NOT a fan of Japanese games.

              • 2 weeks ago
                Anonymous

                I don't want to be a fan of Japanese games, I just play them. Enjoy your title.

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          I am japanese, in my kokoro

  29. 2 weeks ago
    Anonymous

    >play game, enjoy it
    >get shilled with “the English dub is way better in this one, couldn’t imagine playing it in Japanese”
    >skip forward some months/years
    >end up hearing some of the dub
    >it’d be bad even if I didn’t have the Japanese version to compare it to
    Happens all the time

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      People who prefer English dub in general fall into one of two camps
      >1. Has never left the country of their birth, hearing other languages makes them uncomfortable on some level, they are on some subconscious level biased, xenophobic even, to things from other countries and they don't like it being injected into "Their" product

      Or

      >2. They struggle to read subtitles and follow the action simultaneously, the idea of watching anything with subs to understand it is not really feasible with them, so play it off as "Preferring the dub"

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        how cute of you to pretend it's somehow something mutually exclusive when that venn diagram is basically a circle

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          Pretty sure it’s both more often than not

          I was trying to be fair but you're right.

        • 2 weeks ago
          Anonymous
          • 2 weeks ago
            Anonymous

            don't worry
            it gets worse

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        Pretty sure it’s both more often than not

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        i just like the english language better, even after sukoshi nihongo narai shitta

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          sure

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          my condolences

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          After learning a second language it made me realize how fricking stupid English is. It's like the Nintendo of languages and always gets a pass somehow.

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            at least you can look at an english word to glean its pronunciation
            >木 = tree = ki
            >林 = woods = hayashi
            >森 = forest = mori

            • 2 weeks ago
              Anonymous

              >at least you can look at an english word to glean its pronunciation
              hahahahahahahahaha
              >in wednesday in an arctic island my asthma acted up while i had to bury debris

              • 2 weeks ago
                Anonymous

                english is my native tongue and i
                >say wednesday instead of wensday
                >arctic instead of artic
                >library instead of lie-berry
                >don't even know how you can frick up asthma

              • 2 weeks ago
                Anonymous

                >>don't even know how you can frick up asthma
                Most people just say "assmah".

              • 2 weeks ago
                Anonymous

                nobody has ever pronounced wednesday as it's spelled shut your gay ass up

            • 2 weeks ago
              Anonymous

              >Posts 3 different kanji.
              >Is confused they have 3 different readings.
              Every day I'm more and more convinced westoids are barely functional literal NPCs if they can't even notice basic things about language.

              • 2 weeks ago
                Anonymous

                look closer, if an alien came to earth and was looking at it and only knew the first one, he'd think it would be pronounced
                >ki
                >ki ki
                >ki ki ki

              • 2 weeks ago
                Anonymous

                >*deranged westoid noises quadrupling down*
                with the muh alien argument it would make even less sense when they wouldn't have the phonetics for the roman alphabet either
                and that's ignoring humanity has used ideograms for far longer than it has used goyslop alphabets, meaning the westoid language would seem far less advanced than japanese or chinese to hem

              • 2 weeks ago
                Anonymous

                he may be moronic but kanji still have multiple readings, beyond just kun/onyomi and also occasional changes to the syllable of words due to the preceeding/following word's syllable

              • 2 weeks ago
                Anonymous

                >he
                lol
                >fundamentally misunderstanding how readings work
                readings aren't the same as meanings anon
                then again nobody expects westoids to understand nuance that clear

              • 2 weeks ago
                Anonymous

                >possibly sarcastic apology
                doubt it, nips almost never use sarcasm

              • 2 weeks ago
                Anonymous

                They do, westoids are just too stupid to learn keigo to spot it and MTL doesn't translate that shit properly either.

              • 2 weeks ago
                Anonymous

                the point I'm making is that every language has its stupid bullshit

            • 2 weeks ago
              Anonymous

              >at least you can look at an english word to glean its pronunciation
              hahahahahahahahaha
              >in wednesday in an arctic island my asthma acted up while i had to bury debris

              In the Japanese example I can visually see the meaning.

              In the English example I don't know what the frick you are talking about.

              Although English is becoming a logographic language with all the emojis.

              • 2 weeks ago
                Anonymous

                >Although English is becoming a logographic language with all the emojis.
                don't forget turning into a tonal language as well due to Black folk reusing the exact same 3-5 phrases with a gorillion tones and meanings, which then has to be mangled in text even further
                >you, yo, ya, ye, yoo, yah

            • 2 weeks ago
              Anonymous

              Direct.
              Director.

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            >at least you can look at an english word to glean its pronunciation
            hahahahahahahahaha
            >in wednesday in an arctic island my asthma acted up while i had to bury debris

            >lol isn't English so stupid and wacky xD!?
            Millennial moment.

            • 2 weeks ago
              Anonymous

              >t. fragile westoid

              • 2 weeks ago
                Anonymous

                Self-hating projection.

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        It's impossible to look at the action when you're reading subtitles

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        basically monolinguals.
        The Japanese are like that as well. every foreign work is dubbed in Japanese.
        Monolinguals CANNOT comprehend the concept of appreciating "others"

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          Nah, Japan has far more subtitled media in theaters and on TV than burgerland does.

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            wonder why

            • 2 weeks ago
              Anonymous

              >compare 1 country vs. 1 country vs. group of ~30 countries
              moron

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          Japs don’t pretend the original voices are shit

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        I take dub v sub on a case by case basis. If they don't subtitle everything, and you don't know fluent japanese well enough to tell what everyone's saying when they talk over each other, you can miss the little combat calls in some games and other little voice lines that add character. I play dub and sub depending on the game and how much dialogue there is. I can do other things while cut scenes go in dub but need to stay focused for sub

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      or the typical

      >I USUALLY PLAY JAP DUBS... BUT THIS ENG DUB IS SOOOO MUCH BETTER THIS TIME

      in every single game

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >ACKSHUALLY COWBOY BEBOP AND GHOST STORY DUBS ARE LE GOOD!!

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        >GHOST STORY
        https://animecorner.me/the-weird-and-often-misunderstood-history-of-the-english-ghost-stories-dub/amp/
        >The series actually had a successful initial run, even outperforming shows like Pokemon and Doraemon at times, and it acquired a devoted fanbase that still looks back on it favorably.
        Damn, I knew troonylators were lying fricks saying this "didn't do well on TV", but I didn't know they were lying THIS badly.

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          I still see japs talk about ghost story on futaba now and then.

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            what do they say?

            • 2 weeks ago
              Anonymous

              i dunno i just skim through and read the posts that have pics or webms attached, most of which are pantyshots of the elementary school girl.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >the dub is better
      >the dub is great
      >the dub is fine
      >the dub isn’t that bad
      >let people enjoy things
      >it’s just as bad in japanese
      >who even cares chud? japanese games are terrible anyway
      Summarised every thread ever made

  30. 2 weeks ago
    Anonymous

    >Why are english dubs so bad?
    FTFY, there's none that's good, and all VAs sound the same

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >all VAs sound the same
      But enough about Asians.

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        Bro, all mutt women literally sound like underdeveloped children with extremely high pitched voices, and men sound equally moronic across all of them, and since the VA industry is so utterly minuscule, no one ever made the effort to learn any interpretation skills.
        Compare the VA industry from any english speaking country to Spain or Japan VA industries and the difference is abysmal.

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          That may just be a problem with westoid genes.
          If you ever cave in and start listening to video essays you quickly realize westoid men only have like 7 voices tops and at some point you start thinking one guy from X is doing Y videos too but no they are completely different people, they just sound literally identical.
          With femoids it's even worse, they literally have 3 voices.
          >Bitchy karen.
          >Bitchy karen but also a chain smoker.
          >Obnoxious femoid eceleb.

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            Maybe it is just me since I speak three languages, but the only time I've found two men having the same voice is when I still played handball and my coach had the same voice as the coach from a rival team.

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        >still doubling down on the racist westoid noises
        lmfao

  31. 2 weeks ago
    Anonymous

    XC2 is just bad in general

  32. 2 weeks ago
    Anonymous

    wypipo expensive

  33. 2 weeks ago
    Anonymous

    White american women cannot act or voice act. When I hear them speak I contemplate death.

  34. 2 weeks ago
    Anonymous

    because westoids are inherently soulless demons that are incapable of doing any creative work whatsoever

  35. 2 weeks ago
    Anonymous

    American voice actors are simply worse, even if the cast has some really good ones you'll still have to deal with a bunch of bad ones. Also, just like how the japs can't pronounce english right, americans can't pronounce japanese right either and if there are japanese names for places, people, abilities, then they'll sound like shit.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      that's mostly due to the westoid VA industry being 100% nepotism at this point

  36. 2 weeks ago
    Anonymous

    Final Fantasy XVI is better in Japanese

  37. 2 weeks ago
    Anonymous

    beacuse japonse writing is bad

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >*xenophobic westoid noises*
      lol

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        you know is true all good japanese writing just copy paste all western writing

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          >*doubling down on the westoid cope noises*
          lmao

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          You mean westerners straight up plagiarizing Kurosawa for decades, most notable being Star Wars

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          ESL please stop

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      good bait

  38. 2 weeks ago
    Anonymous

    you know why

  39. 2 weeks ago
    Anonymous

    because californian trustfund babies get the roles and they can't act

  40. 2 weeks ago
    Anonymous

    The latest games i've been emulating, (Persona 2 EP, SMT IV, Drakengard) i prefered to search for the undub versions, as i really hated the english version
    Drakengard in particular had the main difference of Angelus having a male voice in the original audio instead of the female voice the dub. Can't imagine why. Manah's deep chain smoker voice is also in japanese and it's hilarious as well

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Oh shit, i forgot about Onimusha 3

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      JP Drakengard is based just for casting Peter as Caim and Angel

  41. 2 weeks ago
    Anonymous

    it's not the worst dub by any stretch, but it's a serious problem that the main fricking characters are the worst acted of the lot

  42. 2 weeks ago
    Anonymous

    They aren't though? The fact the Souls series has arguably the best voice acting in gaming invalidates your entire argument.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Sekiro is one of the best examples of dubhomosexual hypocrisy. Previous FromSoft games were often praised for the distinct quality of the voice actors they cast, and it wasn’t unusual to see anons cite this as being one the there most appealing aspects of said experiences. But Sekiro offered a problem; before the game was even out FromSoft confirmed that they not only had little if any involvement or oversight with the English casting and recording they had not wanted one at all and it was forced into the game by Activision. Then the game defaults to Japanese (which it even labels as “Default” so there’s no ambiguity) and upon selecting a new game it effectively tells you to not play the game with English voices as it’s not the intended way. So why did so many people who praised FromSoftware’s prior decisions regarding vocal performances decide to disregard their previous stance on the matter?
      Because dubgays don’t actually care about quality, or intent, or accuracy or consistency. They just want to be able to play dubbed. That’s why they defend even the most indefensible examples, the most horrendous acting you’d ever hear. They just want dubs, and only dubs, to be the norm, due to their anti-japan xenophobia.

  43. 2 weeks ago
    Anonymous

    wonder what could be the case

  44. 2 weeks ago
    Anonymous

    I don't care. I'd still sex english rex

  45. 2 weeks ago
    Anonymous

    the fact there’s no real difference between actual dubgays and the shitposters falseflagging for (You)s says a lot

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      these days you can spot shitposters by their arguments being less extreme than what westoids actually believe

  46. 2 weeks ago
    Anonymous

    Jap audio + subtitles.
    This is the way.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >Still relying on troonylations.

  47. 2 weeks ago
    Anonymous

    They're fantastic.

  48. 2 weeks ago
    Anonymous

    I thought English dubs made sure to match the lip movements. Did they just not give a shit about it here?

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      The localization team for Xenoblade 2 didn't give a frick about the game, this is pretty obious

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      The localization team for Xenoblade 2 didn't give a frick about the game, this is pretty obious

      localization teams haven't given a frick about the source material in almost 2 decades at this point, they just cash in their paycheck and call it a day

  49. 2 weeks ago
    Anonymous

    I like the silly Welsh talk cope

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >cope
      ironic

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      we need more welsh dubs

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        Afaik Diginom Adventure has been the only anime actually dubbed in Welsh. Similarly with Ronja (Goro Miyazaki) in Scottish Gaelic.

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          tbh i dont really have an issue with american VAs, but i would like more diversity. welsh, british stage actors, etc.

  50. 2 weeks ago
    Anonymous

    I come I can play Witcher with the Polish voices and nobody ever minds but if I play Xenoblade with the Japanese voices anon has a meltdown every time?

  51. 2 weeks ago
    Anonymous

    Many voice actors have little skill and experience, which makes them much cheaper to hire. But the blame can partially also be put on shitty voice directors who don't do enough takes and just "good enough".

  52. 2 weeks ago
    Anonymous

    I think the main problem with dubs is the directing. They just have no directing or are instructed to overact literally every single line. Recently i played Dragon Quest 8 for the first time and i was completely taken aback by how amazing the dub was

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      I think they simply doesn't have any retake.
      I heard jp voice actor won't be let go until they got the lines right

  53. 2 weeks ago
    Anonymous

    Anyone else also cringe when english VAs say the character japanese names along with the suffixes? Persona series is basically unplayable for me because of this.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      I mean can't you just play with the JP voice acting

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      What grinds my gear the most is, on top of the honorific, atlus also changed how characters refer to each other. Like how the cast in p4 was changed into first name basis with honorifics added.
      For example, chie and yosuke called each other satonaka dan hanamura, but it's chie-chan and yosuke-kun in the dub

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      That one early ep of Bleach where the mad scientist with the dead baby spirit sword calls it out by name/describes its powers etc is burned into my brain forever AH-SHIKI-CHOJIJIZO

  54. 2 weeks ago
    Anonymous

    Does anyone else get irrationally angry at the "catbox.moe" part of the URL? It really, really irks me on a personal level.

  55. 2 weeks ago
    Anonymous

    A few reasons:

    1. Sony of America requires games have an english dub in order to be published in the United States. This often results in a cheap and low effort dub because, well, they were compelled to make one to ship the game. It's possible other prominent publishers require this, like Microsoft, but I haven't looked into it.

    2. Voice actors' guild. Lots of publishing houses are connected to the voice actors' guild, and they're not good. When you look at something like Dark Souls/Demon's Souls, you see a Japanese developer that had a vested interest in English voice acting, and therefore sought out English stage actors instead of the voice actors guild anime VA's.

    3. There are many jobs in the world where it's difficult to quantify the value and quality of your work from an objective point of view. This is especially true when it comes to English dubs for Japanese games. A game can have a horrendous English dub, but it will have minimal impact on the sales of the game because the fans will play with subs, or simply overlook the bad voice acting in lieu of the rest of the game. Having shitty gameplay by contrast is far more of a dealbreaker. Due to this, their work is often neglected or viewed as unimportant by management, and one of the ways they seek to cut costs. As a result a lot of the times these people will be where rich and influential parents dump their untalented failsons and faildaughters. They can have a job to give off the appearance of having a real career when in reality they're just nepotism industry babies where they've been slotted in by their parents because they think "what's the worst they can do".

    I'd like to point out that these are listed in order of importance. The third one is the least significant factor for why dubs suck with the first being the most significant and measurable reason.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >1.
      and westoids still have the gall to pretend they don't have an anti-japan cultural imperialism bias

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >1. Sony of America requires games have an english dub...
      So I guess that explains the infamous Chaos Wars dub, where the dub's director literally brought in family members to work on it.

  56. 2 weeks ago
    Anonymous

    At it's core it's basically just an irreverence towards the medium or culture, it's like they're unable to treat japanese stuff seriously.
    You have games and h-anime where women become cheating gigabawds at the slightest whiff of wiener, or where they get raped by monstrous tentacles, but the seiyuus in those still act in the interest of verisimilitude. Dubbers in muttland just seem to be snarky, thinking theyre above what theyre working on

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >Dubbers in muttland just seem to be snarky, thinking theyre above what theyre working on
      Modern western people themselves in general are spiritually and intellectually kneecapped, largely unable to perceive the value of art and literature beyond potential partisan political signaling. Decades of marxist programming and ктo кoгo bullshit in academia has turned people into hollow shells.
      Because of this, western media seems to have this awful post-ironic taint to it because if anyone insults your work you need a "w-well I wasn't being serious anyway you didn't get it" excuse to protect your ego.
      How is anyone supposed to care about a piece of media when westoid creators themselves don't care about it?

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      This. I recently read an article online about this new jap phone game that had the entire English VA cast mass-quit because it was "too ecchi". What a bunch of jackasses.

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        pretty sure that was a chink game but yeah frick en dubs lmao

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      only acceptable dub is cromartie

      >that fricking goblin
      every time

  57. 2 weeks ago
    Anonymous

    Alot of the time it's the fault of nepotism hired voice directors

  58. 2 weeks ago
    Anonymous

    the westoid schizo is unironically my favorite schizo
    with that being said FRICK westoids and anti-Japan Black folk

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      There's people that think anyone that says "westoid" is just one person? That shit is older than most people browsing this shithole these days.

  59. 2 weeks ago
    Anonymous

    AI can't come soon enough
    One day, we'll have Tony Jay voiced AI

  60. 2 weeks ago
    Anonymous

    >buys a low quality product
    >wonders why low quality product is bad

  61. 2 weeks ago
    Anonymous

    I think REmake2 was the last time a japanese game had a good EN dub

  62. 2 weeks ago
    Anonymous

    >blaming the VAs and not the god awful actual dialog

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      It's good in japanese and sometimes even on other languages when they have both proper translations and VAs, so the problem does fall on westoids.

  63. 2 weeks ago
    Anonymous

    People who voice act are bottom of the barrel actors who can’t find work anywhere else when you combine that with awful or no direction whatsoever you get a Xenoblade 2

  64. 2 weeks ago
    Anonymous

    >hate the dub
    >publisher didn't include japanese voices in western release
    >hate the translation
    >publisher didn't include japanese text in western release

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Unironically blame westoid publishers desperately trying to sabotage jp releases.

  65. 2 weeks ago
    Anonymous

    Bad voice direction. Even complete amateurs can give good performances if there is good direction. We need more canadians in our dubs.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Yeah, it's pretty silly how common it is for Canadian voice talent to be good compared to American voice talent.
      It's surreal seeing the remake of Resident Evil 2 have the cast say everything the most dry and emotionless ways possible, while the admittedly amateurish English VO for the '98 game actually does imbue the characters with pathos much of the time. Sure you get awkward moments, like Leon shouting "Ada!", but even in that scene he has really well done lines like "So, this is what everyone's been dying for."

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >canadians
      The recent Canadian dub of Dragon Quest Dai also had disappointing voice direction tbh

  66. 2 weeks ago
    Anonymous

    That's just pure kino though

  67. 2 weeks ago
    Anonymous

    Because they aren't the original?
    I don't watch SUPANJIBOOBU SUKUEAPANTSU in Japanese

  68. 2 weeks ago
    Anonymous

    Of course original is always better, but I don't think "English voice" is inherently bad.
    I wonder why some Japanese games like Kingdom Hearts, Final Fantasy, MGS, Nioh, Sekiro, Dark Souls can have actually good dubs, but "anime" games (and anime itself) cannot?
    What's the difference? hiring talent pool? director?

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Sekiro is one of the best examples of dubhomosexual hypocrisy. Previous FromSoft games were often praised for the distinct quality of the voice actors they cast, and it wasn’t unusual to see anons cite this as being one the there most appealing aspects of said experiences. But Sekiro offered a problem; before the game was even out FromSoft confirmed that they not only had little if any involvement or oversight with the English casting and recording they had not wanted one at all and it was forced into the game by Activision. Then the game defaults to Japanese (which it even labels as “Default” so there’s no ambiguity) and upon selecting a new game it effectively tells you to not play the game with English voices as it’s not the intended way. So why did so many people who praised FromSoftware’s prior decisions regarding vocal performances decide to disregard their previous stance on the matter?
      Because dubgays don’t actually care about quality, or intent, or accuracy or consistency. They just want to be able to play dubbed. That’s why they defend even the most indefensible examples, the most horrendous acting you’d ever hear. They just want dubs, and only dubs, to be the norm, due to their anti-japan xenophobia.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      If you think the KH and MGS english dubs are good you need a lobotomy.

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        Disney characters are american

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          >not even denying the en dub is goyslop, but going straight into making excuses for it
          kek

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      MGS dubs are not good, this is the same syndrome as with Dragon Ball where you instinctively try to justify it because you grew up with it and the true voice acting feels too different to you. Once you accept it though, you will see the original is indeed far superior.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >Sekiro
      shit taste

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >Kingdom Hearts
      The voice work for the Disney characters are good, they found very good imitators most of the time, but the non-Disney characters suffer from bland anime dub delivery, like something ADV would put out.
      >Final Fantasy
      Same shit, except it's all non-Disney characters so there is no redeeming value.
      >MGS
      MGS is interesting. I will say first that the dubs for all of the games are objectively bad just for translation issues. The least bad in this regard are the Big Boss games (3, PW, V), but 1, 2, and ESPECIALLY 4 have incredibly poorly translated or overly localized scripts. MGS1 in particular was written by Jeremy Blaustein, who wrote for 4kids Pokemon and translated Symphony of the Night, and if you are aware of the TL changes those properties made, then you should be able to guess how he treated MGS.

      I'll just list one erroneous error from each game that represent the issues with each one:
      >MGS1
      Blaustein translates Psycho Mantis' final lines as:
      “This is the first time … I’ve ever used my power to help someone. It’s strange … it feels … kind of … nice.”
      In Twin Snakes, a more literal approach was taken resulting in the far more accurate:
      “This is the first time … I’ve ever used my power to help someone. It’s strange … such a … nostalgic feeling.”
      Blaustein quite literally dropped the significant ending line because he didn't know how someone could feel nostalgic. It wasn't a mistake, it was a deliberate change.
      >MGS2
      Kaku writes the following infamous line:
      "There's no such thing as miracles or the supernatural- only cutting-edge technology."
      Properly TL'd though, it should actually be:
      "With today's technology, you can create miracles and even illusions."
      This is an outright mistake, and she makes several mistakes throughout her script. She is incompetent, not deliberately making changes.
      (cont.)

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >Kingdom Hearts
      The voice work for the Disney characters are good, they found very good imitators most of the time, but the non-Disney characters suffer from bland anime dub delivery, like something ADV would put out.
      >Final Fantasy
      Same shit, except it's all non-Disney characters so there is no redeeming value.
      >MGS
      MGS is interesting. I will say first that the dubs for all of the games are objectively bad just for translation issues. The least bad in this regard are the Big Boss games (3, PW, V), but 1, 2, and ESPECIALLY 4 have incredibly poorly translated or overly localized scripts. MGS1 in particular was written by Jeremy Blaustein, who wrote for 4kids Pokemon and translated Symphony of the Night, and if you are aware of the TL changes those properties made, then you should be able to guess how he treated MGS.

      I'll just list one erroneous error from each game that represent the issues with each one:
      >MGS1
      Blaustein translates Psycho Mantis' final lines as:
      “This is the first time … I’ve ever used my power to help someone. It’s strange … it feels … kind of … nice.”
      In Twin Snakes, a more literal approach was taken resulting in the far more accurate:
      “This is the first time … I’ve ever used my power to help someone. It’s strange … such a … nostalgic feeling.”
      Blaustein quite literally dropped the significant ending line because he didn't know how someone could feel nostalgic. It wasn't a mistake, it was a deliberate change.
      >MGS2
      Kaku writes the following infamous line:
      "There's no such thing as miracles or the supernatural- only cutting-edge technology."
      Properly TL'd though, it should actually be:
      "With today's technology, you can create miracles and even illusions."
      This is an outright mistake, and she makes several mistakes throughout her script. She is incompetent, not deliberately making changes.
      (cont.)

      >MGS4
      Naomi says “If you want to change your fate, you’ll have to meet your destiny.” This is an overly literal TL of a line using JP wordplay, in the original Japanese Naomi uses the word "unmei" which can mean fate or destiny twice. This gets mangled by a haphazard translation process where most lines are TL'd literally due to the amount of errors throughout 1 and 2, which, while fine for TS and 3, does not work for the very poetic and wordplay heavy MGS4, where a lot of sentences will have a parallel structure. There is no real proper way to translate this while maintaining the wordplay, so the best choice would have been to completely adjust the line.

      Anyways, about the actual quality of the dub, it's okay. Background characters typically suck ass, it misses a lot of nuances like Solidus and Solid sharing a VA, Grey Fox voice clips being used by Olga in MGS2, eventually Hayter stopped voicing Snake while Akio continued to voice him in JP, ultimately the English dub exists primarily as an aesthetic. Kojima doesn't care much for it beyond that which is why the JP VO is far more interesting to examine.

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        I only recently learned Kojima personally oversaw the JP dub recording for Death Stranding. I’m not surprised the effort was put in and while I haven’t heard it myself I can’t fault their choice of cast but I still would have figured it would have been delegated to someone else

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >Sekiro
      >good dubs
      homie you crazy.
      Activision did the dub for that and it was garbage.

  69. 2 weeks ago
    Anonymous

    Just like how most videogame journalists are failed actual journalists, most dub actors are failed actors.

  70. 2 weeks ago
    Anonymous

    idc what anyone says, Nia, Morag, and Malos's english VAs make the game for me
    I couldn't imagine ever caring as much about any of them with their generic anime voices

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >idc what anyone says
      Then don't post your terrible incorrect opinions where everyone can see them.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      *Niyah, Meleph, Metsu
      YOU DIDN'T PLAY THE GAME

  71. 2 weeks ago
    Anonymous

    I'm a full time VA. You gays want to know the real shit? I'm can't speaking for all other VAs and those morons with a mic who think they're actors because they dm DnD sessions can frick off, but I regularly get scripts that are horribly translated and even if you tell them it's wrong and try to fix shit, the translators or directors basically tell you to frick off. They don't care and it fricking sucks if you give a shit and also study legitimate acting. The combination of accessibility and remote recording without proper directed sessions is a death sentence for the industry. Next time you get mad at a VA, take a look at the translator or VO director first. You'll probably see them in a string of similar quality shit. Inb4, what did you act in, I'm not saying shit but I will answer other questions if you have them

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      How many commercials did you have to do before you got an actual acting role

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        Honestly I started with acting roles. I specialize in character work so I got really lucky early on and nailed an audition. Since then I've done a ton of commercials though because that's what pays the bills.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >They don't care
      they care
      that care just goes towards sabotaging japanese media rather than actually respecting art

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        You're dead on. But I guarantee a lot of the time the VA fricking hates it too if they find out about it. It's happened to me and I left a role because of it. It's only newsworthy when VAs line up with all the censorship shit and walk away because a game has breasts or the director isn't a troony.

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          >But I guarantee a lot of the time the VA fricking hates it too if they find out about it.
          90% of them are troons and useful idiots pushing israelite anti-japan propaganda
          the other 10% either already got ran off the industry or will within the next 3 months

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            You're a fricking idiot lmao. You only hear about the ones who do that shit because it's newsworthy. No one gives a shit when Robin Atkins Downes lands another role. But someone like Troy Baker says blm and every news article picks it up. It's exposure.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >Inb4, what did you act in, I'm not saying shit but I will answer other questions if you have them
      Unironically nothing you say will be news for anyone that has been on otaku media for longer than 5 years.
      If anything you are the one that seems unaware westoid corpos sabotage otaku media in every way they can and think it's just incompetence.
      Which don't get me wrong, it is, but that's the cherry on top of the malice cake.

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        You have never had a conversation with a translator or a VO director in your life. You have zero idea how stupid these fricking people are. Are there people that do it because of sabotage and personal preference? Obviously. But it is mostly incompetence and people being fricking lazy and stupid. People read articles about some blue hair who translates a game entirely different because they failed as a writer and assume that happens every time. 75% of the translators I've worked with are natives in the country of translation whether it's Japan or even China and they have zero clue how English language works and they literally don't have to time to make corrections because of deadlines. It's a machine that sells shit because people buy it anyway

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          >You have zero idea how stupid these fricking people are.
          They are westoids, them having negative IQ on top of anti-japan malice is expected.
          > But it is mostly incompetence and people being fricking lazy and stupid.
          Them not calling out their fellow VAs means they don't care about the sabotage despite blatantly seeing it happen, thus they are literally complicit.

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            This is not my experience but I know others like it. You have to put food on the table, call out this shit and you get blacklisted. The only decent thing to donuts walk away and don't associate with it. Anyone who thinks a VA has any kind of power in changing this is wrong. Again its the translators and VO directors. Do you have any idea how under lock and key most voice acting is? You can't figure out if something is fricked up if you have no idea what it is. I was in a recent GOTY and didn't find out until it was released. You straight up don't know a lot of the time.

            • 2 weeks ago
              Anonymous

              >J-j-just following order.
              >J-j-just want to get paid bro.
              Says the soulless westoids excusing their ineptitude and malice.
              Meanwhile mangaka keep busting their asses off for 7 days a week all year round for meager pay (99% of mangaka aren't shounen hits) just to create the art they love to create.
              If you just want to get paid quit and get a real job Black person.

              • 2 weeks ago
                Anonymous

                I like how you skipped the part where I said this wasn't my experience and that you also literally don't know most of the time lol. I love hearing this shit from illiterates, it's great. Get Japan's wiener out of your mouth, you're a child who has never worked a single day in any aspect of entertainment. Not until you have a shred of work ethic like those artists you're on your knees for. Time to get to bed, those burgers won't flip themselves wagie.

              • 2 weeks ago
                Anonymous

                >westoid gives up on the pretense and starts just spewing off anti-japan rhetoric
                kek

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      POST PROOFF gay

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      do you get pleasure out of knowing people jerk it to you voice you sick freak?

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Which of these two do you think is better (different dubs of the same film)?

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        Nta but the first sounds like voice actors voicing an anime. The second sound like politicians. The VAs voices in the first sound nice, but I prefer the second one.

  72. 2 weeks ago
    Anonymous

    I like Alexis Tipton that is all.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      fair

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        Thank you she have a sweet voice.

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          I only know her as kid trunks and platinum, but she's alright in both roles.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      for me, it's cristina vee

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        Yeah, she nice too.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      I like Peter Marinker and Sean Barrett but they've stopped doing anime since the 90s and they're old now.
      Barrett is in Xenoblade 2, oddly enough

  73. 2 weeks ago
    Anonymous

    I play with the English dub because I love the cringe

  74. 2 weeks ago
    Anonymous

    Dubs are soul btw

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Jesus it sounds so much better than japslop.

      kys

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        Dilate tranimegay.

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          kyys

  75. 2 weeks ago
    Anonymous

    Jesus it sounds so much better than japslop.

  76. 2 weeks ago
    Anonymous

    Because the game itself is bad.

  77. 2 weeks ago
    Anonymous

    I'm glad this gayme flopped. Let's hope nintendo axes these weebshit series and focuses on real games.

  78. 2 weeks ago
    Anonymous

    Some people try to say Homura and Hikari's english va isn't actually that bad and it was just bad direction. Bullshit. She has the absolute worst voice acting I have ever seen in anything.

    Also people trying to give Ada from RE4 remake a pass that it wasn't her fault, when literally every other character was voiced well in that game. People have to stop giving voice actors the kiddy glove treatment. They're adults that are being paid for a job and if they do a shit job they should be on the streets.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >Pyra and Mythra's
      FTFY

  79. 2 weeks ago
    Anonymous

    >.webm
    you can just export the video from your switch and it'll be a .mp4 file, anon. You... DID play the game, right?

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      webm is superior

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >playing switch games on an actual switch and not pc
      Brain damage

  80. 2 weeks ago
    Anonymous

    >xenoflop troonicles
    Shit game deserves shitty dub.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      ywnbaw

  81. 2 weeks ago
    Anonymous

    Actual reason is bad Voice Direction; numerous games the people they asked to voice characters talk about not being given context, or they're just asked to read the lines, and then the VD, instead of saying "give more of X, or do it as though Y happened" just says thanks/goes with the first submission, which lacked any actual direction. Kinda hard to fault the voice actors when they're not given any specifics.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      iirc that was literally the reason for the most infamous XB2 scenes being so memeworthy. Rex VA had zero context to anything, the studio guys didn't give a frick, he wasn't recording with any other VAs in the room, and all he had was a paper where it said some shit like "big anime scream". Sounds like a completely incompetent affair and it's crazy it didn't end up worse.

  82. 2 weeks ago
    Anonymous
  83. 2 weeks ago
    Anonymous

    XB2 only has a single cutscene with good English voice acting. https://www.youtube.com/watch?v=uyNLNsnbDeA

  84. 2 weeks ago
    Anonymous

    Dubs are the ultimate guilty pleasure for me. I like the sound of hags trying to sound cute.

  85. 2 weeks ago
    Anonymous

    I just figure the ways Japanese people relay conversations and narratives are at times goofy and repetitive, they are fine when they voice act them just not when English speakers try and emulate them

  86. 2 weeks ago
    Anonymous

    For FF12 English is the canon language to play the game as per Devs. It is so far above the jap dub quality, it is just amazing and fits it way more. It depends on the work they are adapting and if the devs themselves care about quality or if they just shit out the product without a care.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >For FF12 English is the canon language to play the game as per Devs
      decent bait

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        what u mean bait? It was said to be the canon experience by the developers themselves, because of how outstanding the work is you homosexual. Did you never play the english version you weeb?

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          >It was said to be the canon experience by the developers themselves
          Proof?

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            you know you’re not gonna get any

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            they have distinct foreign accents and it therefor is good

            • 2 weeks ago
              Anonymous

              >accents
              i swear that this is always the only argument.
              why are mutts so obsessed with accents?

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            The source is that he made it the frick up

  87. 2 weeks ago
    Anonymous

    I’m replaying this game right now, currently at Uraya (just got to the capital). What a masterpiece.

  88. 2 weeks ago
    Anonymous

    I hate jap VA, because it is always the same voices for an arch type and i hate it. Like for example Rough swordsman=Zoro voice. English is often more diverse in cast and voices, but japanese they always use the same voice which sucks. Even if some voices are a bit off i prefer it over the japanese. German Dub is also often amazing. Like i watched Samurai champloo and Golden Boy in german and it blows english and jap out of the water.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >for an arch type
      dem mobile autocomplete
      do not redeem the anti-japan propaganda saar

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      you're talking as if yuri lowenthal and jyb hasn't voiced every anime mc in existence with the same tone and voice

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        dunno i played nearly all ps1/2 jrpg gen games and the voices were always different to me. Cant say much about modern games, since i only really play Ys for weeb games. I assume it is also a problem now, but it is way worse in japanese since they have that idol culture and they need to hire them.

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          >PS1/2 jrpg
          Those games are barely voiced, grandpa. You don't have enough experience to talk about the subject matter

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            dunni only play games that interest me and i assume this is about weeb games. Xeno 1, Tales of Berseria, Ys 8/9 i never encountered the issue and the dubs were always equal or better than jap to me. Xeno 2 was weeb shit anyway, so i never played it and 3 looks like shit as well.

            • 2 weeks ago
              Anonymous

              >ys8 where they literally have to redub the entire game
              lmao stop embarassing yourself

            • 2 weeks ago
              Anonymous

              yeah i watched that show

  89. 2 weeks ago
    Anonymous

    i only use jap dubs when the english dub annoys me. persona 5? jap dub. xenoblade 2? english dub. persona 4? english dub. super mario sunshine? jap dub.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      dungeon meshi? jap dub, can not stand when i can recognize a youtube voice actor's voice even if they're good
      >inb4 you think prozd is good?
      no

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        >dungeon meshi?
        i hate laios jap voice and marcilles english voice, but prefer the other english voices outside Senshi. I watched the german dub and it is better than both. German Marcille became a meme as well.

  90. 2 weeks ago
    Anonymous

    Lotta dubgay seethe and cope itt

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      no seething or coping. i just go with what i like hearing more.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      nothing new there

  91. 2 weeks ago
    Anonymous

    Hate britbong accent so much

  92. 2 weeks ago
    Anonymous

    Nobody who uses dubs really cares how bad they are, they are far more likely to play a game with a dub even they would admit negatively impacts the overall experience than they are to play a game with the Japanese VAs, to the point they will not play a game that otherwise seems extremely appealing to their interests and tastes if it was one of the rare releases that lacked a dub

  93. 2 weeks ago
    Anonymous

    Xenoblade 2 is the exception, every other Xenoblades, even X, hell, even 2's own DLC, had great dubs. NieR series also has immaculate dubs.

  94. 2 weeks ago
    Anonymous

    no point arguing the obvious points time and time again. mobilegays and election tourists never left and they are all npcs

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      These threads made me believe in the "there's a limited number of souls in the world" theory because it's extremely clear modern westoids and poojets don't have any.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      These threads made me believe in the "there's a limited number of souls in the world" theory because it's extremely clear modern westoids and poojets don't have any.

      oh you're the same guy replying to himself. it's one of those threads, i guess.

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        go back, moron

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          there’s no discernible distinctions between the arguments put forward by actual dubgays and shitposters

          i can use the inspect element tool, too. im crushing your post right now

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        >Whole thread is just a single weeb fuming because people think there is quality dubs

        [...]
        i can use the inspect element tool, too. im crushing your post right now

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          we're all the same person. you, me, a different anon. we say things that contradict our own feelings just to annoy the different parts of our hive mind brain. i love dubs, they suck and i never listen to them. jap dubs are superior and dubgays must die. i watched cromartie high dubbed i am superior

  95. 2 weeks ago
    Anonymous

    >Whole thread is just a single weeb fuming because people think there is quality dubs

  96. 2 weeks ago
    Anonymous

    there’s no discernible distinctions between the arguments put forward by actual dubgays and shitposters

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >original vs interpretation

  97. 2 weeks ago
    Anonymous

    TOGETHAAAAAA

  98. 2 weeks ago
    Anonymous

    Dubgays are worse than the ones who watch 4:3 in 16:9.

  99. 2 weeks ago
    Anonymous

    >watch subs
    >localizers inject their own script or use their own lingo
    >watch dubs
    >same thing but with worse va somehow
    just learn japanese you morons

  100. 2 weeks ago
    Anonymous

    Burgers are soulless. There is nothing more soul crushing than an American dub.
    Always go for the original + subs, no matter the language.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      *Britbongs

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      you are now imagining yourself watching a french or russian film with an english dub

  101. 2 weeks ago
    Anonymous

    homie everyone knows rex voice actor is terrible at screaming now post adam howden,

    • 2 weeks ago
      Anonymous
      • 2 weeks ago
        Anonymous

        >Anders VA is bad, but gets shilled by dubgays in Xenoblade
        >Sera’s VA is bad, but gets shilled by dubgays in FFXIV

  102. 2 weeks ago
    Anonymous

    I know it's not really related but I think laura bailey needs blacklisted from every voice acting again, she has no range at all. She does her same normal speaking voice because I'm almost positive she's fricking someone on the staff at bethesda.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Every time I hear her speak I just think "oh it's Cortana", like it's not even that difficult to mix up your voice you just have to practice a bit
      at least someone like Seitz can vary himself, and also roar a bit

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        >fighting games
        >dbz
        >dubs
        This one has melanin-enriched hands.

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          well dragon ball has one of the most famous anime dubs

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            No wonder burger dubs are so bad if that's considered a standard.

            • 2 weeks ago
              Anonymous

              dbz dub is so fricking good I consider it the canon version. the sub is god awful in comparison.

              • 2 weeks ago
                Anonymous
  103. 2 weeks ago
    Anonymous

    >english
    >get half-assed effort and small VA pool
    >japanese
    >get screechy 4y/o voices and shoguns

    The real chads play in meme voices like French, German or Spanish depending on what the game makes the most humorously-dramatic.

  104. 2 weeks ago
    Anonymous

    imagine the average burgermutt struggling to read text in it's own language. the sweat streaming down it's face as it enters hostile foreign territory

  105. 2 weeks ago
    Anonymous

    its such a shame the gatto girl has amusing dub but the rest are just meh.

  106. 2 weeks ago
    Anonymous

    Male VAs are mostly good, but the women are incredibly cringe.
    So if the media features a woman, I don't care about the dub, which is 100% the case for any media

  107. 2 weeks ago
    Anonymous

    Xeno 3 dub is better than JP.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >I'm American

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Half and half. I don't like the JP voices for some characters, but then you have a few like this homosexual that single-handedly make me question the entire dub.

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        tpbp

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        What? He did a good job IMO.

  108. 2 weeks ago
    Anonymous

    Any time dubgays tell you the dub is better remember this is what they consider “better” to be

  109. 2 weeks ago
    Anonymous

    >dubgays

  110. 2 weeks ago
    Anonymous
  111. 2 weeks ago
    Anonymous

    They just are. English simply isn't japanese and can't express their cultural habits in a sincere manner

  112. 2 weeks ago
    Anonymous

    I liked the English dub in xc 2. Japan voices just appeal to pedos.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      Why bother pretending to be a dubgay? You can’t make them look worse than they already do and they do more than enough to remind everyone of that fact without the help

  113. 2 weeks ago
    Anonymous

    I dunno seems pretty good to me.

  114. 2 weeks ago
    Anonymous

    Because they don’t need to be good for the people who use them to like and shill them

  115. 2 weeks ago
    Anonymous

    relevant:

  116. 2 weeks ago
    Anonymous

    How is it that Dark Souls had such amazing casting?

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      They hired actual theater actors out of briit bong land. If the devs/producer themselves care the dub will be great, if they dont it will be shit. FF12 is still the best game dub i have ever seen and that was back in 2006.

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        >i played the dub and i liked the game therefor it is the way it was meant to be played

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          t. weeb whos only personality trait is anime

  117. 2 weeks ago
    Anonymous

    Because you understand the language.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      This is the correct answer. Everything else is speculation or headcannon.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      This is the correct answer. Everything else is speculation or headcannon.

      There are plenty of games with English voice acting that are fine or even great

  118. 2 weeks ago
    Anonymous

    Are dubgays really this frail or are they only pretending?

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      The reaction is no different than telling a burger that maybe eating 4000 calories a day isn't actually that great for you.

  119. 2 weeks ago
    Anonymous

    *Why are European dubs in Japanese games so bad?
    ftfy, OP

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      shut up mutt

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        >shut up mutt
        But is true what i said

  120. 2 weeks ago
    Anonymous

    I can play Polish games with the original audio and nobody minds. I can do the same with Russian and French games, and while it’s only the one example I played Blasphemous in Spanish (would recommend btw). There is never any issue with this, no one gets upset or starts saying the original language cast are bad when they’ve never heard a word of it and I often see people express an interest in trying out the same if only as an incentive to do another playthrough of a game they really enjoyed. So why is it only a problem when I play Japanese games in Japanese, and why is it almost always the case irrespective of the game or series in question?

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      because anime is cringe

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        so-so bait

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          >implying 99% of new anime isn't complete dumpster trash
          I'm sorry but if you profess any kind of enjoyment out of this shit it's cringe
          I understand it's mostly shounen sloppers and moe gays that are the cringelords but hey not my fault people are allergic to quality

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            imagine if we got more anime like ping pong instead of more generic shounen trash

            • 2 weeks ago
              Anonymous

              talent and unique ideas are hard to come by now

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            slightly poorer bait

            • 2 weeks ago
              Anonymous

              have a nice day Black person

              • 2 weeks ago
                Anonymous

                no you

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      because japs bad. west good
      and you must be a nazi incel or something

  121. 2 weeks ago
    Anonymous

    Rex's VA was fine. The issue was lack of context for many scenes, so he didn't emote or emphasize lines like he should have.

  122. 2 weeks ago
    Anonymous

    I played xb 1 and 3 in english but 2 in japanese

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      What about X?

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        I expunged most memories of that trash out of my brain

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          Oh ok so you just have shit tastes then.

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            no, clearly I have the best taste, as I've already proven
            X is not even a complete game

  123. 2 weeks ago
    Anonymous

    The only English voice actors I like are Brian Drummond and Steve Blum

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >Not liking Kyle McCarley
      The frick is wrong with you?

  124. 2 weeks ago
    Anonymous

    english dubs are for homosexuals and Black folk who "can't read good"

  125. 2 weeks ago
    Anonymous

    Miyeon!

  126. 2 weeks ago
    Anonymous

    XB2 is a mixed bag. Rex has a terrible VA but Nia's is better than JP.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      nia's dub VA is one of the worst I've ever experienced in any media ahahah holy shit

  127. 2 weeks ago
    Anonymous

    Souls games have good voice actors because they use brits that are classically trained. Only exception is Armored Core 6 and Sekiro, where you are meant to play in Japanese. They still got some Californian homosexuals to do english voices for those two games, so philistine smoothbrains wouldn't complain.

    There exist good Californian voice actors I guess, but Sekiro had one of Oney's friends in the voice cast, which is a really bad sign.

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      ac6 dub is totally fine

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        it's fantastic

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      AC6 dubgays are just shitposters, there’s no way any of them honestly believe playing a Japanese mecha game in Japanese is wrong/inferior unless they aren’t really mechgays

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        I build gunpla
        ac6 dub is better
        DEAL WITH IT

        • 2 weeks ago
          Anonymous

          okay shitposter

          • 2 weeks ago
            Anonymous

            you argue in bad faith because you know you are wrong

            • 2 weeks ago
              Anonymous

              ironic

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >Only exception is Armored Core 6 and Sekiro, where you are meant to play in Japanese
      NOOO I DONT WANT TO PLAY JAPANESE GAMES IN JAPANESE FRICK YOU WEEBCEL YWNBJ NOBODY CAN ACTUALLY FOLLOW SUBS ANYWAY

      • 2 weeks ago
        Anonymous

        you are being dishonest

  128. 2 weeks ago
    Anonymous

    these threads always end up with anons baiting each other pretending to be the most moronic dubgays possible

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      actually only some of them are pretending, the rest are entirely serious

  129. 2 weeks ago
    Anonymous

    LF opinions on neptunia sub vs dub

  130. 2 weeks ago
    Anonymous

    >shows up for less than a minute
    >makes you cum with his voice
    >leaves

  131. 2 weeks ago
    Anonymous

    because westoid VAs are just failed actors who didn't make it to hollywood
    also black lagoon is better in Japanese

    • 2 weeks ago
      Anonymous

      >also black lagoon is better in Japanese
      this but unironically

  132. 2 weeks ago
    Anonymous

    THINK YOU CAN TAKE ME?

Your email address will not be published. Required fields are marked *