English
>Embarrassing downgrade from the first game
Japanese
>Takayuki Sugao
>Kengo Kawanishi
>Kotono Mitsuishi
>Chafurin
>Kujira
Japanese it is, then.
English
>Embarrassing downgrade from the first game
Japanese
>Takayuki Sugao
>Kengo Kawanishi
>Kotono Mitsuishi
>Chafurin
>Kujira
Japanese it is, then.
Even in DD1 the JP voices were better.
Frick, they're never not better.
Some may say:
>but muh nostalgic anime I saw dub first had great EN VA
I watched that, with no nostalgia, and the JP dub was better.
lol ywnbj
If it weren't for gay ass America, I would have been Japanese.
Instead I got communism.
Thanks America.
in the latest showcase it kinda sounded like their voices weren't actually coming from the game but were added on top of gameplay
or at least i hope thats the case and at least a part of why they sound so weird
Yeah, there was one part where elvish was obviously being spoken by a Nip and then another where it was a western actor. The Nip elves sounded pretty bad, like
>This is how westerners sound when they talk lmao
The story npcs sounds pretty good, it just the pawns that sound terrible. Honestly wouldn't be surprised if they sources the story and pawn actors from completely different places.
Might replace the pawn's voices with Japanese and keep the rest in English.
Yeah, it sounded like the voices weren't mixed or implemented yet and they just played the studio audio over the video. It was really weird and off-putting. Hope they fix it by release.
Dragon's Dogma 1 also had some heavy hitter seiyuus, but english was still far superior because the use of accents and the way different characters talked depending on their upbringing. In japanese it's all the same and Mercedes, who is a noble from a foreign territory would speak the same as some pleb farmer born and bred in Gransys. I'm not a fan of how pawns sound at the moment but I don't think this is a game I'll play in japanese.
Plus, David Lodge is back.
You can distinguish between noble and plebian Japanese?
Yeah, it's oddly similar to the differences between nobility and commoners in England.
Yeah, but mostly because of the intonation if anything. In JP dragon's dogma everyone sounded really samey and proper towards the arisen.
I don't usually play medieval fantasy games on JP because I feel like it doesn't fit, but after hearing the EN stuff I more than made up my mind.
wonder how many diversity hires, nepobabies and ecelebs capcom got for the eng dub
You are not Japanese. You do not understand spoken Japanese. You are not qualified to have an opinion on Japanese voice acting.
>I don't
>ergo nobody else can
Sub-human logic tbh senpai.
流石、黒人は。
You are not a game designer. You do not understand how to make games. You are not qualified to have an opinion on game quality.
True doe
You are not a woman. You do not understand what it's like to be a woman. You are not qualified to have an opinion on the experiences of women.
You are not a chef. You do not understand what it's like to be a chef. You are not qualified to have an opinion on the experiences of chefs.
I will keep the game in ENG solely because I am fairly certain Y'shtola's VA is a Pawn voice
if there is aught I can do gets old fast, jp was better
Aughtism is kino though
I don't recognize any of these characters, you moeSHIT weeb RAT
Not our fault the Japs couldn't keep it in their pants, once they poked us it was all over for the world on both sides.
>Not our fault
Umm, it really was.
'Japan invaded China in July 1937, starting the Second Sino-Japanese War. President Roosevelt, who supported the Chinese side, chose not to invoke the Neutrality Acts since the parties had not formally declared war. In so doing, he ensured that China's efforts to defend itself would not be hindered by the legislation: China was dependent on arms imports and only Japan would have been able to take advantage of cash-and-carry. This outraged the isolationists in Congress who claimed that the spirit of the law was being undermined'.
Weebs will ruin it with Kun, chan, San, sama bullshit which will break immersion in the setting. English it is