How was this even for debate? What kind of moron sees Hydrocity, a very water orianted level, and say "Yeah, the were clearly talking about speed here"
IT'S A FRICKING PUN ON "HYDRO" AND "VELOCITY" YOU ACTUAL FRICKING moronS OH MY GOD
ANGEL ISLAND ZONE ISN'T CALLED "ANGELISLAND ZONE"
SKY SANCTUARY ISN'T CALLED "SKYSANCTUARY"
CARNIVAL NIGHT ZONE ISN'T CALLED "CARNIVALNIGHT ZONE"
HYDROCITY IS ONE WORD. ONE. IF IT WAS "HYDRO CITY" THE NAME WOULD BE FRICKING "HYDRO CITY" OH MY GOD
there are no spaces in natural japanese text. if it was supposed to sound like velocity it would be ハイドラシティゾーン instead of ハイドロシティゾーン. The Japs love their puns so if they intended it to be a pun then chances are they would have had that part right in their own script
>Have all levels named using real words >But let's just make a nonsense portmanteau for the second level
And don't you even try to bring up Sandopolis. Sandopolis is a different game, and also makes sense with the words it's combining. A metropolis is a physical thing.
hydro- is a prefix. you still pronounce it as hydro. it doesnt alter its pronunciation based on what you place it before
learn the language you speak, moron
How was this even for debate? What kind of moron sees Hydrocity, a very water orianted level, and say "Yeah, the were clearly talking about speed here"
The same ones that make 3D renders of Sonics feet
>things that haven't aged well
I do not speak ching chong, but I believe it is HYDRO STORM
I have to know why people care about this so much
People are moronic.
gee i wonder why SONIC FANS care about dumb shit like this anon, what a mystery
This man keeps truth bombing Sonic theories like no tomorrow. Unfathomably based.
Anyone else forget what side they were even on on the debate?
Exactly, it was just fun talking shit and here comes Naka trying to ruin more stuff.
Balen Wonderhomosexual
>"I do not speak English"
>his tweet is in English
Does this Jap take me for a fool?
>english: hydro city
>jap man: HI-DRO CEE TEE
ADMINISTRATION
IS RIGHT HERE
I'm going to the emergency room sir
Japanese would pronounce it as "hai-du-ro-shi-ti"
Why does Naka hate Oshima now
>dude im such a hecking chad for liking classic sonic and worshipping its creators and online influencers
IT'S A FRICKING PUN ON "HYDRO" AND "VELOCITY" YOU ACTUAL FRICKING moronS OH MY GOD
ANGEL ISLAND ZONE ISN'T CALLED "ANGELISLAND ZONE"
SKY SANCTUARY ISN'T CALLED "SKYSANCTUARY"
CARNIVAL NIGHT ZONE ISN'T CALLED "CARNIVALNIGHT ZONE"
HYDROCITY IS ONE WORD. ONE. IF IT WAS "HYDRO CITY" THE NAME WOULD BE FRICKING "HYDRO CITY" OH MY GOD
There wasn't enough screen space back so they compressed both words together. That's why there is no space moron
>There wasn't enough screen space back so they compressed both words together.
EXPLAIN "CARNIVAL NIGHT" AND "SKY SANCTUARY" BEING TWO WORDS THEN
there are no spaces in natural japanese text. if it was supposed to sound like velocity it would be ハイドラシティゾーン instead of ハイドロシティゾーン. The Japs love their puns so if they intended it to be a pun then chances are they would have had that part right in their own script
>Have all levels named using real words
>But let's just make a nonsense portmanteau for the second level
And don't you even try to bring up Sandopolis. Sandopolis is a different game, and also makes sense with the words it's combining. A metropolis is a physical thing.
hydro- is a prefix. you still pronounce it as hydro. it doesnt alter its pronunciation based on what you place it before
learn the language you speak, moron
>he put in a dash in it
this doesn't explain anything and hydrossity is still canon. also naka is gay so his opinions don't count B)
It explains everything perfectly even if you don’t understand it
Imagine the kind of autist you need to be to care about this shit.
Oh, wait. This is the Sonic fanbase we are talking about. Of course.
It's pronounced "Hydrussy"
Hydro means water
city means city
Reminder that Yasuhara carried Naka