Thoughts on translations?
Nothing Ever Happens Shirt $21.68 |
Tip Your Landlord Shirt $21.68 |
Nothing Ever Happens Shirt $21.68 |
Thoughts on translations?
Nothing Ever Happens Shirt $21.68 |
Tip Your Landlord Shirt $21.68 |
Nothing Ever Happens Shirt $21.68 |
removing sexism is good. fpbp.
What's sexist about it?
Women aren't allowed to want perfume and men aren't allowed to be the ones buying women gifts. You fricking bigot.
Pointing out genders is offensive. They should have used Type 1 and Type 2 instead.
Women crying is a sexist stereotype
What is wrong with being sexy?
hang all numales
you will die alone fat and bald
Was it like this in the Wii port, or is this new to the Switch port?
The Switch Port is based on the Wii port, so everyone might be getting mad over a 15+ year old change.
Nope. This shit didn't matter in 2009. People were still normal.
Post a screenshot of the Wii port
OP's image isn't in the video.
The title is called "Husband's Tears Series" and not "Expensive Sentiments Series" for a reason, dumbass.
Anyone can write anything in a title. I want to see OP's picture in game, thanks.
You are incredibly autistic.
>In a thread talking about localisation changes
>Hurr u autist
Yeah. You stil haven't posted anything worth seeing tho
>d-doesn't count
i hope you get at least paid to die on this hill
If course it doesn't count, it didn't show the one thing I asked for.
no it was changed only for the switch version
Apparently it was censored from the start in EU and they've only now copied it over to other regions, that may have just been lying liberals trying to deflect though
It wasn't censored in the EU.
In the other languages it was "Husband's tears", "Husband's lament", "Spouse (Masculine) crying"
From some quick Googling, the change in OP's pic seems to be new to the Switch version.
I guess Nintendo wanted to change it because the act of a man gifting israeliteellery to a woman was viewed as limited or exclusive. Though come to think of it, I have no idea if same sex or alternative couples gift israeliteellery in the way that a man would a woman. Maybe it's old fashioned now?
The lonely spam email and the name change from Wollywog to Wollyhop were made in the PAL exclusive Wii release of Pikmin 2 with "New Play Control".
If these changes were present in the recent US release of Pikmin 2 for Switch, it indicates they used the PAL release as the basis for the Switch?
I have the pal version of 2 on GameCube and it uses the same SPAM message.
Various things were renamed:
>The Husband's Tears Series was renamed to the Expensive Sentiments Series.
>The Space Love Series was renamed to the celestial Vibes Series.
>The Gemstar Wife was renamed to the Pink Gemstar.
>The Gemstar Husband was renamed to the Green Gemstar.
>The Gherkin Gate was renamed to the Flavor Gate.
>The Caustic Dweevil was renamed to the Hydro Dweevil.
>Additionally, in the US version, the Wogpole, Wollywog, and Yellow Wollywog were renamed to match the EU names, being the Wolpole, Wollyhop, and Yellow Wollyhop respectively.
Should have been Wollywop in America, and Wollywog in Australia
>Celestial Vibes
Frick Pikmin.
I am so fricking tired of that word.
> he's not living his best vibe life
Australian women love the wogpole
I saw a car with the numberplate saying TOP WOG a few days ago. After having a laugh I thought about how you could never do that with a slur for blacks.
What the hell is "wog"
https://en.wikipedia.org/wiki/Wog
A derogatory term for a black person. Comes from an old blackface doll that used to be sold all over called a golliwog.
>A derogatory term for a black person.
based misinfo poster
They came from the kids show/books Noddy iirc
Leb c**ts
>The Husband's Tears Series was renamed to the Expensive Sentiments Series.
>The Space Love Series was renamed to the Celestial Vibes Series.
>The Gemstar Wife was renamed to the Pink Gemstar.
>The Gemstar Husband was renamed to the Green Gemstar.
Why are they removing references to love and husband and wife? isn't olimar married? Feels like it's just removing bits of charm for no reason also that wollywog change is dumb, sorry EU wollywog is just more fun to say.
Gendered language is transphobic innit
It's essentially the same thing only worded differently, show JP for comparison or frick off.
Someone posted the Japanese in this thread last night. Original english is a much more accurate translation.
if it's essentially the same thing, then why not leave it as it is?
you know why? because it isn't you disingenuous weasel.
new is more funnier. also why didn't you just post the picture. twitter shit adds nothing
It's all about conditioning the TikTok generation to be so ignorant of and dumbed-down to the human condition, that they will remain a tabula rasa that not even indelible ink can stain -- mindless slaves who act only on the impulse sent to them through curated media.
It's ok when Nintendo does it
It was overdone but I sure do miss "I hate my wife" humor.
He doesn't hate his wife.
Most people joking about hating their wives, don't actually hate their wives, Anon.
>I want to murder my girlfriend for --
He doesn't actually want to murder his girlfriend.
He didn't even joke about hating his wife tho
Like with most things we pay the price for grandad having fun. The whole Boomer comics about the wife being the ball and chain swings back towards men in the modern age with women b***hing about their inept husbands on the internet.
Boomer women b***h about their husbands all the time, what are you talking about? Go watch literally any family sitcom made since Married With Children and count how many times that the father ISNT a fat bumbling moron who has to be babysat by his supergenius supermodel wife.
>miss
Then open facebook or any boomer media
No thanks.
aww that sucks. that joke is funny as shit.
time to learn japanese, EOPs
Right sounds better. Left isn't very funny and that's not because muh sexism, it just sounds jappy.
This is genuinely bad translation
this. it's not fricking hard. hell, most of Ganker should have the basics covered through pure osmosis alone.
Too much effort to learn ching chong bing bong language just for video game item descriptions.
then stop complaining
I'd rather just start executing anyone with a funny little hat. More effective long-term
it’s both homosexual shit either way. there’s nothing more pathetic than weebs defending homosexual trap shit because of “how it’s presented”
If you don't speak Japanese by now you obviously don't care enough about vidya for this to be an issue for you.
Frankly I just don't see the point of translations that change the entire sentence or meaning? If the sentence in japanese is "this sandwich was delicious" why are they even allowed to change it to something like "hotdogs are better than sandwiches!" I mean it just makes no fricking sense to me? I understand direct translations can not make sense in the english language and you need to change or insert words here or there, but only a little bit for what is fully necessary.
The point is literally to twist the original to the desired purpose of progressivism.
Translation can always be done word for word. The extremely poor excuse of cultural references would not exist if they didn't spend 30 years removing these references.
Here's your localizer bro
>those eyes
this webm convinced me demons exist
If I recall she was Canadian too, basically a toady for the regime. A government informant forced into private companies via the law. Just horrible.
Feminists being mentally ill, as usual. She got sacked.
I wonder if she's still employed. Shit like this gets you fired where I'm from.
>femcel don't exi-
You cant convince me this isn't caused by sexual and financial frustration. This woman is 100% agry she didn't become the princess media promised she would be.
The difference is she is in this position by choice. Male incels don't get a choice.
>loses the SOUL that a dev had to buy his wife something expensive
Why are the icons different
>there are monolingual people on Ganker RIGHT NOW
being an esl doesn’t count, homosexual.
>t. seething EOP
stop crying and learn a language, you lazy EOP
Weird that these people try so hard to erase the existance of genders while also trying their best to swap their own.
Globohomosexual requires people to be fat, interchangeable, blobs that constantly COMSUME.
>Globohomosexual requires people to be fat, interchangeable, blobs that constantly COMSUME.
well then Ganker has been "globohomo" since 2003 KEK OWNED moron
i know right? why the frick would you need tax payer funded hrt and SRS if you think that there's no difference between men and women?
This is only a translation issue if the switch port of pikmin doesn't also have this change in Japan.
Don't care. I own pikmin 2 on wii-u and I won't plan to buy it again.
This is a far worse example. They just deleted the joke.
The frick is wrong with these people?
Anyone have the image of the random name changes of the bosses from one of the xenoblade games?
Isn't this just the European English translation? It's not related to being on the Switch vs Wii or GC, is it? Just using a different baseline from the NoA release from my understanding.
it's a switch change, the only eu difference was the frog name
I have the European English versions of Pikmin 1 + 2 on the GameCube, they didn't have these dialogue and name changes.
Play the original then
Are you people really obsessed with the translation of a Pikmin game.
>Notice something is worse that it used to be
>"OMG U PEOPLE ARE OBSESSED!"
>it's just a translation chud
>new unfunny line is funny chud
>uh theres no agenda to remove gender chud
typical gaslighting from them lol
If it's insignificant why change it at all?
Kill localizers
Behead localizers
Roundhouse kick a localizer into the concrete
If I knew jap I would play them in their original language. Fanmade translation > "official" translation
Cool, not getting it
How are the other language versions of the game?
Why does this matter at all?
I'm legitimately asking this question.
Because it's slightly worse.
Why do you want them to update your games to make them slightly worse?
How is it worse? How is the game any different now?
Please don't appeal to emotion.
The dialogue is worse.
If it doesn't matter, why was it changed?
I'm asking you why it matters to you.
I'm asking you why it's so important that the script is rewritten.
they censored the weed
A FRICKING LEAF
I couldn't give a single frick. A games story is as important as its music. They're both irrelevant
You hear that?
No, you don't, you're a deaf golem.