who wrote Dread?
am I supposed to play it in English?
Japanese?
Spanish?
which one's the original?
Shopping Cart Returner Shirt $21.68 |
Ape Out Shirt $21.68 |
Shopping Cart Returner Shirt $21.68 |
who wrote Dread?
am I supposed to play it in English?
Japanese?
Spanish?
which one's the original?
Shopping Cart Returner Shirt $21.68 |
Ape Out Shirt $21.68 |
Shopping Cart Returner Shirt $21.68 |
Don't play it at all dumb homosexual. Stop buying overrated nintentoddler garbage.
that's not what I asked
Dog from HL2 is my favorite metroid villian.
how do i shot web?
English and Japanese.
You have to switch your dialogue settings to english and then japanese every other sentence.
can you even switch languages in-game?
No, use google translator
I wonder in what language the Japanese game from a Japanese company was written in
Hmmmmmmmmm
MercurySteam isn't Japanese.
>Director and producer Japanese guys
>development by Spanish studio AND Nintendo dev department
Yeah they clearly let the Spaniards write the story homosexuals
>zoomer Black person doesn't know what development entails
cope
But you know everything obviously. Oh great anon enlighten me with every detail how they developed the game. And how they didn’t just outsourced the programming to cheaper Spaniards with lower average income than Japanese devs. And how they didn’t wrote and planned the game in Japan for quality control.
Because everything else sure sounds like a way Nintendo handled it’s IP
>this mad over being btfo
seethe harder esl Black person
>no arguments
>just insults
Yes I am seething. You’re right anon. Congrats
Given the amount of fanservice and in your face lore the game has, it wouldn't surprise me if mercurysteam was the one with the most input in the story, because that kind of approach just feels like what fans of the franchise would do, which isn't nintendo of Japan's style at all.
its a spanish game
>I wonder in what language the Japanese game from a Japanese company was written in
(You) forgot to put 'developped by a Spanish studio'
You must be a zoomer to speak so confidently and be so wrong at the same time.
does it even have language options
Why would translations matter? I doubt this is the kind of game you play for a mindblowing stoey. Also, isnt Samus voiceless?
she has one (1) line
and yells a bit
yeah it's not really a huge deal but if I'm going to play the game once, I want to play the most canonical version
you have to change the entire console's language
the only real-language voice lines are TTS and you'll be button-mashing through them anyway
I'm asking about the text
there's only one version of Dread, it contains all languages
maybe it's separate in china but I don't give a frick about china
does it matter?
I haven't played a Japanese game in a non-Japanese language since Spirit Tracks in 2009. I just want to know which one's the closest to canon.
The English fanfiction version of BotW made Ganon suicidal, I don't want shit like that.
the director is spanish, the same guy is also writer. so it's safe to say spanish is the original language for metroid dread
okay, I'll use a dictionary then
The basic story for dread was made by japs 20 years ago so Japanese
prove it
They said it during the announcment of the game, they came up with the idea 2 decades ago but the tech wasn't there yet to do it
I wish we get to play with the ending suit for longer than 2 minutes
no spoilers but did people on yuzu already beat it?
yes
not me because im stupid and stuck on dairon
I didn't play it on an emulator but I saw people who did post screenshots of the ending, so I'm assuming it can be finished on an emulator
>noooooo you have to argue with me!!!!!!
Do they even share japanese switch roms?
JP/EN releases are usually identical, language is usually selected by whatever language your switch OS is in.
I just finished the game and now I want a DLC or a sequel
Samus has nice cheeks
Can't see the cheeks. The face is hidden
Like half of the dialogues are in Chozo so it doesn't care that much
Where do I go after wide beam?