because japanese games, especially the anime inspired ones, are turbo cringe. its far less embarrassing in a foreign language that you can't understand. the cringe hits you like a slap in the face in your native language
Because Japanese is a moron language and it's highly noticeable with direct translations.
because japanese games, especially the anime inspired ones, are turbo cringe. its far less embarrassing in a foreign language that you can't understand. the cringe hits you like a slap in the face in your native language
Japs are out of touch and don't know shit about the west, they see whatever established VA company that has a monopoly on weeb shit and just hires them, and doesn't look into it much.
We just live in the timeline where the VA studios doing weeb shit in the west is infected with gays and degenerates who want to shit up the content.
I think one of the funniest instances was Frieza talking about wanting to caress the balls. The line was that way cause he was doing that in the animation. You'll find many dubs are like that, telling what's being shown on screen, cause they're fricking moronic.
>be me >see this posted on Ganker before >realize how much better rex is in japanese >switch to jap dub >azurda has the most annoying voice ever >morag literally just sounds like a man >these are 2 of the best characters >immediately swap back to english
I will take rex sounding like garbage as long as I get the superior version of best girl.
>a line break is not reddit spacing a
yes it is there is 0 reason to have a line between every fricking sentence you underage homosexual. you space between paragraphs.
I think the problem is that those gays aren't trying to deliver the best possible performance. It's that they're all trying to go with an "anime voice" since it's JRPGs and shit. Which is why they end up sounding really same-ish. Every time I try an EN dub for shits and giggles I feel like it's some VA who has been doing dubs in the 2000s, but nah, it's just some random homosexual trying to copy them.
And don't get me started on hags trying to sound like teens. Dear fricking God.
>they're all trying to go with an "anime voice"
I noticed in the 2010s, every male voice actor started doing the dub Kirito voice. This only got worse after the dub of AoT had the guy doing Eren, do another Kirito voice.
Since then, they just copy each other as you say.
>hags trying to sound like teens
It's genuinely malicious directing, characters like Asuka and Rei and Cardcaptor Sakura sounded fine dubbed, it's only in later years that they start intentionally trying to age up characters through casting.
It's the Japanophobia that all industries have been pushing since the mid to late 00s and only fell off because they got called out for how racist they were being, so they had to switch gears and mask all their complaints about the objectification of women, and when that fell off they turned to le inclusivity, and when THAT failed they switched to "muh self insert wish fulfillment", and when THAT looks like it's not working either they shift again to "media literacy".
It’s all astroturfing tactics, since you can't say "Japanese people are weird/gross" anymore you have to go "Hey isn't it weird and gross how characters from "these" media are sexualized" while bear vegana 3 shows full blown troony sex and creepily high amounts of feet fetishism.
Japanese creatives are always the underdogs competing against behemoth american business interests, they're never allowed to succeed due to israelite sabotage even when they are effortlessly creating objectively superior media.
EN dialogue >man it sure is cold outside today, anon-kun. reminds me of the time I went up in the mountains ten weeks ago near the alpine step down in tibet >What the frick did you just fricking say about me, you little b***h? I'll have you know I graduated top of my class in the Navy Seals, and I've been involved in numerous secret raids on Al-Quaeda, and I have over 300 confirmed kills. I am trained in gorilla warfare and I'm the top sniper in the entire US armed forces. You are nothing to me but just another target. I will wipe you the frick out with precision the likes of which has never been seen before on this Earth, mark my fricking words. You think you can get away with saying that shit to me over the Internet? Think again, fricker. As we speak I am contacting my secret network of spies across the USA and your IP is being traced right now so you better prepare for the storm, maggot. The storm that wipes out the pathetic little thing you call your life. You're fricking dead, kid. I can be anywhere, anytime, and I can kill you in over seven hundred ways, and that's just with my bare hands. Not only am I extensively trained in unarmed combat, but I have access to the entire arsenal of the United States Marine Corps and I will use it to its full extent to wipe your miserable ass off the face of the continent, you little shit. If only you could have known what unholy retribution your little "clever" comment was about to bring down upon you, maybe you would have held your fricking tongue. But you couldn't, you didn't, and now you're paying the price, you goddamn idiot. I will shit fury all over you and you will drown in it. You're fricking dead, kiddo.
Japan Dub >can't understand what they're saying >don't live in Japan, so the voices used to speak don't sound weird
English Dub >can perfectly understand what they say >the voices are made to somewhat match the Japanese ones >live in English speaking country, so the voices used sound weird because no one speaks like that in real life
English voice actors can't sound fricking pissed to save their life, and there's only like two that can do a decent very deep voice
They can sound sad pretty well at least
remember they are not voice actors they are just dubbers. VA are actually actors. in japan and mexico you need to be able to act first.
in america is just a hobby and you can see see it because original content from america is better they create the characters so it works. Hollywood actors in cartoons do a better job there for a reason.
>and mexico
Holy frick the level of Hispanic cope is actually unreal. Most people can admit that their dubs suck but hispanics are literally incapable of doing it.
Xenoblade 2 is fricking great, as is laughing at dubgays and their lack of standards and ability to keep to the few they have. These aren’t mutually exclusive at all
I ending up quitting the game in what I'm assuming was the last 20 hours of it. I got burnt out grinding notbluemage and realized I didn't care about the story enough to power through to the end.
Voice acting is not a respected profession in the west to begin with, so the good actors go be live action actors. Then you take a further hit because dubs in general are dine on the cheap, and another hit because people know that about 90% of people who will be buying will use subs anyway so why go above the bare minimum?
a big part of it is nips emote in a way that you cannot really emulate in english without sounding incredibly cringe, japanese has a bunch of ways to feminize or masculinize your speech through expressions that do not exist in english. kawaii uguu~ tbh ne does not work in anglophone languages
1. jap writing is cringe and awkward as frick so it all sounds moronic in english
2. japs are cheapskates who hire random b***hes from fiver to do voices
They're not? 2 is just particularly bad. 1 was great. 3 was fine. Even X's dub was perfectly serviceable. And even 2 improved a bit at the later stages (though it was still bad). But I don't see how one game's bad dub should taint the entire series' dubs, let alone all of video games.
They’re being made for people who want to play Japanese games in spite of the fact they’re Japanese, not for. Sure you could put in more money and effort into them but why bother? Regardless of the quality they’ll still love it, defend it and even promote it as being better then the acting they’ve never heard just for the fact it keeps them at another remove from being into anything “too Japanesey”
Because far too many potential customers would choose not to buy a game that otherwise looks exactly like something they’d love just because it lacks an English VO for any dev or publisher realising a AAA game to consider going without
Don't care. Xenoblade is better in English.
bait answers for a bait thread
Because they know dub players will eat it up anyways.
Because you touch yourself at night.
I liked Nia, Mòrag and Zeke's voices
Same reason Japanese dubs for non Japanese movies are terrible. It's forced.
>tfw a dub is surprisingly decent, but the devs didn't bother reanimating the lip movements during cutscenes to match the new voice track
A tale as old as time
>sonic adventure
>decent dub
what
sa1's dub is notoriously fricking dogshit, its literally the worst of the worst in a franchise full of nothing but terrible dubs
>tfw you unironically expect Nintendo devs to work harder
because japanese games, especially the anime inspired ones, are turbo cringe. its far less embarrassing in a foreign language that you can't understand. the cringe hits you like a slap in the face in your native language
Because westoids can't do anything right.
Japs are out of touch and don't know shit about the west, they see whatever established VA company that has a monopoly on weeb shit and just hires them, and doesn't look into it much.
We just live in the timeline where the VA studios doing weeb shit in the west is infected with gays and degenerates who want to shit up the content.
dubbing is a sign of low intelligence country
Why is Xenoshit 2 so bad?
I think one of the funniest instances was Frieza talking about wanting to caress the balls. The line was that way cause he was doing that in the animation. You'll find many dubs are like that, telling what's being shown on screen, cause they're fricking moronic.
>be me
>see this posted on Ganker before
>realize how much better rex is in japanese
>switch to jap dub
>azurda has the most annoying voice ever
>morag literally just sounds like a man
>these are 2 of the best characters
>immediately swap back to english
I will take rex sounding like garbage as long as I get the superior version of best girl.
Localization studios will not pay for decent English VA, nor do they know how to direct.
It's why the only quality English dubs are much bigger studios localizing their own games
Have you noticed that a lot of English dubs for JP games sound "childish"? Like the actors could be talking on Nickelodeon Kids or something?
It's because they don't take Japanese media seriously. They think of it as "child's play", and that consumers of it are childish.
Basically, they're racist as frick.
>reddit spacing
could you give even 1 example?
Hey, moron. Let me show you what reddit spacing is...
a line break is not reddit spacing a
double or
triple line break is
fricking moron.
>a line break is not reddit spacing a
yes it is there is 0 reason to have a line between every fricking sentence you underage homosexual. you space between paragraphs.
Shut the frick up, tourist. Reddit spacing isn't real and you fell for a meme. Way to out yourself.
gb2sharty
?si=FJ9-dIzZqt-hgmXb&t=1585
Damnit. It was supposed to be 26:25.
it did link to 26:25 i dont think that was a good example though. she just sounds like an average basic b***h, which is what she is supposed to be.
>Um, excuse me? Stow the 'tude!
>Um, excuse me? Stow the ‘tude
Liking this is one thing but how the frick does anyone think it’s worth shilling for?
I think the problem is that those gays aren't trying to deliver the best possible performance. It's that they're all trying to go with an "anime voice" since it's JRPGs and shit. Which is why they end up sounding really same-ish. Every time I try an EN dub for shits and giggles I feel like it's some VA who has been doing dubs in the 2000s, but nah, it's just some random homosexual trying to copy them.
And don't get me started on hags trying to sound like teens. Dear fricking God.
>they're all trying to go with an "anime voice"
I noticed in the 2010s, every male voice actor started doing the dub Kirito voice. This only got worse after the dub of AoT had the guy doing Eren, do another Kirito voice.
Since then, they just copy each other as you say.
>hags trying to sound like teens
It's genuinely malicious directing, characters like Asuka and Rei and Cardcaptor Sakura sounded fine dubbed, it's only in later years that they start intentionally trying to age up characters through casting.
It's the Japanophobia that all industries have been pushing since the mid to late 00s and only fell off because they got called out for how racist they were being, so they had to switch gears and mask all their complaints about the objectification of women, and when that fell off they turned to le inclusivity, and when THAT failed they switched to "muh self insert wish fulfillment", and when THAT looks like it's not working either they shift again to "media literacy".
It’s all astroturfing tactics, since you can't say "Japanese people are weird/gross" anymore you have to go "Hey isn't it weird and gross how characters from "these" media are sexualized" while bear vegana 3 shows full blown troony sex and creepily high amounts of feet fetishism.
Japanese creatives are always the underdogs competing against behemoth american business interests, they're never allowed to succeed due to israelite sabotage even when they are effortlessly creating objectively superior media.
Because Japanese is a moron language and it's highly noticeable with direct translations.
JP dialog
>寒い?
>はい
EN dialogue
>man it sure is cold outside today, anon-kun. reminds me of the time I went up in the mountains ten weeks ago near the alpine step down in tibet
>What the frick did you just fricking say about me, you little b***h? I'll have you know I graduated top of my class in the Navy Seals, and I've been involved in numerous secret raids on Al-Quaeda, and I have over 300 confirmed kills. I am trained in gorilla warfare and I'm the top sniper in the entire US armed forces. You are nothing to me but just another target. I will wipe you the frick out with precision the likes of which has never been seen before on this Earth, mark my fricking words. You think you can get away with saying that shit to me over the Internet? Think again, fricker. As we speak I am contacting my secret network of spies across the USA and your IP is being traced right now so you better prepare for the storm, maggot. The storm that wipes out the pathetic little thing you call your life. You're fricking dead, kid. I can be anywhere, anytime, and I can kill you in over seven hundred ways, and that's just with my bare hands. Not only am I extensively trained in unarmed combat, but I have access to the entire arsenal of the United States Marine Corps and I will use it to its full extent to wipe your miserable ass off the face of the continent, you little shit. If only you could have known what unholy retribution your little "clever" comment was about to bring down upon you, maybe you would have held your fricking tongue. But you couldn't, you didn't, and now you're paying the price, you goddamn idiot. I will shit fury all over you and you will drown in it. You're fricking dead, kiddo.
nice reddit response xister
save it, it's all yours my friend 🙂
Fricking hate this. Played a game the other day with English subtitles and it went like this.
JP
>Anon-kun...
EN
>Wow, I had no idea that such a thing had happened.
Even the english dub of Scott Pilgrim, using the same actors from the movie is fricking terrible.
They just do not care about what they are doing.
Just one more thing for AI to fix. Won't have to limit amount of dialogue due to costs.
I'm fricking laughing what the hell is this shit
It still boggles my mind that people tried to pretend XC2's dub was anything but gutter trash
The localization sucked too "puppy mode XDDDD"
They even redid the Sailor Moon dub to make a worse one. They wouldn't pay the original actors.
Japan Dub
>can't understand what they're saying
>don't live in Japan, so the voices used to speak don't sound weird
English Dub
>can perfectly understand what they say
>the voices are made to somewhat match the Japanese ones
>live in English speaking country, so the voices used sound weird because no one speaks like that in real life
English voice actors can't sound fricking pissed to save their life, and there's only like two that can do a decent very deep voice
They can sound sad pretty well at least
Nah, to me it's just the script, as someone mentioned in the thread
Japanese doesn't translate well to English so everything sounds weird and cringey
remember they are not voice actors they are just dubbers. VA are actually actors. in japan and mexico you need to be able to act first.
in america is just a hobby and you can see see it because original content from america is better they create the characters so it works. Hollywood actors in cartoons do a better job there for a reason.
>and mexico
Holy frick the level of Hispanic cope is actually unreal. Most people can admit that their dubs suck but hispanics are literally incapable of doing it.
i'm not even from mexico. they do a great job stay mad
2017. Seven years ago.
And this fricking game is still mindbreaking morons. (Or perhaps, the same moron.)
>Verification not required
Xenoblade 2 is fricking great, as is laughing at dubgays and their lack of standards and ability to keep to the few they have. These aren’t mutually exclusive at all
>Xenoblade 2 is fricking shit
FTFY
mindbroken
It's shit.
who thought this was a good idea?
There's literally nothing wrong with it
>There's literally nothing wrong with it
I ending up quitting the game in what I'm assuming was the last 20 hours of it. I got burnt out grinding notbluemage and realized I didn't care about the story enough to power through to the end.
>tranimeshit
No thanks.
Voice acting is not a respected profession in the west to begin with, so the good actors go be live action actors. Then you take a further hit because dubs in general are dine on the cheap, and another hit because people know that about 90% of people who will be buying will use subs anyway so why go above the bare minimum?
They people who need them to play games don’t need them to be good, just not Japanese
It's the directors fault mainly.
>Adult men play this
They're pedos
How many times are you gonna make this thread? That game is old.
Probably for as long as people reply to it
a big part of it is nips emote in a way that you cannot really emulate in english without sounding incredibly cringe, japanese has a bunch of ways to feminize or masculinize your speech through expressions that do not exist in english. kawaii uguu~ tbh ne does not work in anglophone languages
Iis that video real?
LMFAO
Yes but OP should've posted the Jap version to compare to realize how fricking bad it really is compared to it.
English dubs in anime are even worse.
bot thread
How do i find myself a pyra/mythra girlfriend.
You have a nice day and hope god is real and loves you and will give you one
They usually don't get very good time and attention
1. jap writing is cringe and awkward as frick so it all sounds moronic in english
2. japs are cheapskates who hire random b***hes from fiver to do voices
ah yes, im so glad the PROFESSIONALS stepped in and FIXED the shitty YELLOW SLANTEYE JAP TRASH.
I kinda miss the PSX era of game dubbing, it falls under "so bad it's good" for me
https://youtube.com/watch?feature=shared&v=ouwIjCNZkH4&t=10m35s
its fine if you just want to have a good time but if you prefer to take the game seriously its impossible
>jap writing is cringe and awkward as frick
said the n5
They're not? 2 is just particularly bad. 1 was great. 3 was fine. Even X's dub was perfectly serviceable. And even 2 improved a bit at the later stages (though it was still bad). But I don't see how one game's bad dub should taint the entire series' dubs, let alone all of video games.
NOT SO FAST
there’s surprisingly little distinction between an actual dubgay’s post and a shitposter pretending to be one
Good VA costs money. And publishers don't give a shit about anime games.
C list voice actors that nobody else wants to hire.
They’re being made for people who want to play Japanese games in spite of the fact they’re Japanese, not for. Sure you could put in more money and effort into them but why bother? Regardless of the quality they’ll still love it, defend it and even promote it as being better then the acting they’ve never heard just for the fact it keeps them at another remove from being into anything “too Japanesey”
Because """Great""" Britain can't do well at anything.
oh look, it's the same fricking clip.
AGAIN
I don’t know why they even bother with english dubs. Its so pointless
Because far too many potential customers would choose not to buy a game that otherwise looks exactly like something they’d love just because it lacks an English VO for any dev or publisher realising a AAA game to consider going without
Didn't read the thread, but I'm just here for the chance of big anime breasts